ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  50  

— Да, и работа у тебя достойная. Обеспечивает нищету, голод, долги. Если это то, к чему ты стремилась вернуться, то лучше бы оставалась у Куина до моего возвращения. — Итан махнул рукой в сторону улицы.

Бездомные скучились вокруг глиняных горшков с огнем, отбрасывая длинные тени на стены домов. Откуда-то донеслись выстрелы. Где-то в темноте шла драка.

— Куин сказал мне, что ты умная и практичная. Наверное, у тебя должно хватить ума, хотя бы выслушать меня.

— Куин говорил с тобой обо мне? — спросила Мэдди, замедляя шаг.

— Да, и он знает, что я поехал в Париж, чтобы повидать тебя. Ему неприятно было бы узнать, что ты живешь в подобном месте.

Она умерла бы, если бы Куин узнал. Мэдди скрестила пальцы. Но позволит ли ей гордость пойти с Шотландцем? И этот момент она опасалась, что гордость намного скорее, чем любопытство, приведет ее к окончательному падению. Наконец она остановилась.

— Я не хочу, чтобы он узнал.

— Тогда пошли, — сказал он жестко. Должно быть, обычно такой тон заставлял людей суетливо выполнять его распоряжения. А сейчас он выглядел сбитым с толку, стоило ей лишь повести бровью, глядя на него. — Пойдем со мной, я сниму тебе комнату в моей гостинице, и ты получишь удовольствие от хорошей горячей еды.

— Теперь в твою гостиницу? Что я, дура, что ли? Между прочим, я думала, что ты предпочитаешь сношаться в транспортных средствах, на ходу.

Итан издал звук, который, наверное, должен был выражать разочарование, и сунул руку в карман. Оттуда он достал маленькую коробочку, в какой обычно продают драгоценности, и протянул ей:

— Поужинай со мной, выслушай мое предложение, и я отдам тебе это без всяких условий.

Мэдди, стремительно выбросив вперед руку, выхватила у него коробочку. Он и глазом моргнуть не успел. Она отвернулась от него и открыла коробочку. Кольцо с бриллиантом!

— Не возражаешь, если я получше рассмотрю его? — спросила Мэдди через плечо.

Итан махнул рукой:

— Смотри.

Ей нужен был свет. Естественно, один на весь район фонарь был сорван и продан утильщику. Но она ощущала вес камня и знала, что он не мог быть фальшивым. Бриллиант настоящий. Это поможет ей расплатиться с Тумаром и продержаться несколько лет.

— Это будет стоить мне всего один ужин?

— Да, ты сможешь оставить себе кольцо независимо от решения, которое примешь.

— Можешь поклясться, что не будешь непристойно вести себя?

— Непристойно? Да, могу поклясться в этом.

Она заметила, что кольцо будет велико для ее тонких пальцев, поэтому достала из кармана юбки ленту, на которой носила ключ от квартиры, продела ее в кольцо и сунула ленту обратно в глубокий карман.

Когда Мэдди снова повернулась к нему лицом, он, похоже, едва сдерживал самодовольную улыбку, явно решив, что она согласилась.

— Очевидно, ты всегда получаешь что хочешь, — сказала она. — Наверное, ты заслуживаешь того, чтобы девушка из трущобы отказала тебе.

Это заявление, казалось, переполнило чашу его терпения. Он шагнул вперед с таким видом, будто намеревался взвалить ее на плечо.

— Ах-ах! — Она помахала пальцем перед его носом. — На твоем месте я не стала бы это делать. В моем районе ты не поймаешь меня.

Итан снова заскрежетал зубами, затем просветлел лицом, будто его осенила какая-то идея.

Он достал из кармана сюртука яблоко, то самое драгоценное яблоко, похищенное из ее комнаты.

— Нет! — закричала Мэдди, глядя, как он надкусывает яблоко.

— Стало быть, как я понимаю, мы договорились насчет ужина, — сказал Итан, с хрустом поедая яблоко.


Глава 17


Когда Итан бросил огрызок, ему показалось, что Мэдлин сейчас заплачет, и он почему-то чувствовал себя почти виноватым. Он даже смягчил тон:

— Пойдем со мной, Мэдлин. Обещаю, твое яблоко будет достойно возмещено.

Даже сейчас, в такой одежде, она не вписывалась в окружавшую ее в Марэ обстановку. Мэдди устала, но ее волосы сверкали в отблесках уличных огней, глаза были ясными, а не потухшими, как у других обитателей этого района. Она казалась особенно хрупкой и, тем не менее, не реагировала на часто доносившиеся со всех сторон громкие выстрелы.

— Я все же должна зайти домой, чтобы предупредить подруг, — сказала она. — Они будут волноваться.

— Значит, ты собираешься проделать опасный путь, чтобы сообщить подругам, что ты в порядке?

  50