ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>




  28  

Ты мне очень нравишься, Милтон, говорила она, и я уважаю тебя и восхищаюсь тобой.

Но он, Милтон, не был Чейзом. Его поцелуи никогда не волновали ее так, как поцелуи Чейза. Прикосновения Милтона не зажигали в ней огня.

– Энни? Проснись.

– Милтон, – сказала она и, открыв глаза, увидела в нескольких дюймах от себя лицо Чейза.

Энни, покраснев, отшатнулась. Сколько времени она проспала? Сколько времени пролежала, прижавшись к Чейзу, как девчонка-подросток в кинотеатре?

Неудивительно, что Чейз так смотрит на нее. Боже, она, наверное, обслюнявила его.

– Извини. – Она подняла руки к волосам и убрала их с лица. – Я задремала.

– И мечтала о прекрасном принце, – сказал Чейз с жесткой ухмылкой.

– О принце?..

– О старом добром Милти. О твоем женихе.

Энни уставилась на него и вспомнила свой сон.

– Я… я что-нибудь говорила?

– Какая разница, Энни? Боишься, что я мог подслушать диалог, который сопровождал твой сон?

– Мне просто снилось, что… что…

– Переведи дыхание, – голос Чейза стал ледяным. – Мне неинтересно.

Энни сжалась.

– Извини. Я просто забыла. Тебе всегда было неинтересно то, что я говорила, так ведь?

– Мистер Купер? Миссис Купер? – Стюард улыбался им обоим. – Мы приземлимся через несколько минут. Приведите, пожалуйста, спинки своих кресел в вертикальное положение.

– С удовольствием, – сказал Чейз.

– В ту же секунду, как приземлимся, я покупаю обратный билет, – бросила Энни, не глядя на него.

– Тебе не придется это делать. Поверь, я с удовольствием сам куплю тебе билет и посажу на самолет.

Это была хорошая идея. Жаль, что она не сработала.

Следующий самолет на Бостон был полон. Один за другим Чейз перебрал все ближайшие аэропорты. И каждый раз кассирша качала головой.

– У нас были длительные задержки все утро, – объяснила она. – Здесь туман, грозы на востоке… – Она улыбнулась, извиняясь. – Возможно, я смогу отправить вашу жену…

– Бывшую жену, – поправила ее Энни.

– Неважно. Возможно, я смогу отправить вашу жену отсюда завтра днем.

– Да, – пробурчал Чейз, – пойдет.

– Нет, не пойдет! – Энни смотрела на него так, как будто он виноват в том, что она оказалась в таком затруднительном положении. – А что я буду делать до завтрашнего дня? Торчать в аэропорту?

– Я сниму тебе комнату в гостинице.

– Удачи вам.

Они посмотрели на кассиршу, которая беспомощно пожала плечами.

– Кроме всех этих задержек в городе проходят два крупных съезда. – Кассирша наклонилась вперед и понизила голос до конфиденциального шепота: – Мой начальник старался раздобыть комнату для важного гостя некоторое время назад, но даже у него ничего не получилось.

Энни представила себя среди толпы измученных пассажиров, мечущихся в поисках сидячих мест в терминале.

– Не беспокойся, – быстро сказал Чейз. – Я уверен, что мой клиент приготовил для меня комнату. Ты сможешь остановиться там, как только я свяжусь с ним.

И будто в ответ на его слова из динамика прозвучал голос, вызывавший мистера Чейза Купера.

Чейз взял Энни под руку, отвел ее в сторону и снял трубку справочного телефона.

– Да? – Сначала он слушал, потом вздохнул и закатил глаза, показывая, что возникла еще одна проблема, которая ему совсем не нужна. – Мистер Танака, – сказал он вежливо, – я не видел на выходе вашего человека с табличкой с моим именем. – Он посмотрел на Энни, которая тоже смотрела на него. – Я был… э-э-э… занят.

– Кто это? – прошипела Энни. Чейз отвернулся.

– Очень любезно с вашей стороны, мистер Танака, послать за мной машину. Спасибо.

– Он из Сиэтла? – спрашивала Энни, пританцовывая перед ним. – Спроси, может быть, он знает гостиницу, в которой есть свободный номер.

Чейз вздохнул. Она права. Тикиро Танака, его новый клиент, – богатый бизнесмен с обширными связями. Он инвестировал большие деньги на юго-востоке страны, а теперь обратил свой взор на побережье. По мнению Чейза, парень мог даже иметь гостиницу в этом городе.

– Мистер Танака… Да, я встречусь с вашим водителем у выхода. Через секунду. Но сначала – не могли бы вы помочь мне решить одну маленькую проблему?

Энни сжала губы. Вот чем она была. Маленькой проблемой. Вот чем она всегда была для Чейза.

– Ну… – Чейз потер затылок. – Моя… моя жена прилетела со мной в Сиэтл.

– Бывшая жена, – вмешалась Энни.

Он посмотрел на нее и зажал трубку рукой.

  28