ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  83  

– Хм… – Ева даже не обернулась. – Включи другой компьютер и скопируй материалы на детектива Джереми Вернона.

– Вы что-то нашли?

– Да, кое-что есть. Как по-твоему, часто ли полицей­ские открывают банковские счета в других городах? – На этот раз она подняла голову и посмотрела на Пибоди за­думчивым взглядом.

– Я уж точно этого не делаю. Каждый раз, когда в на­чале месяца я оплачиваю свои счета, я радуюсь, что в ре­зультате остается немного денег, чтобы отложить на новое пальто. Кроме того… Хороший секс – это прекрасно, осо­бенно когда меняешь партнеров, но для этого необходимо иметь приличные трусики.

– Детектив, конечно, получает не только униформу, – задумчиво рассуждала Ева. – Но, даже если учесть, что за время моей службы зарплата полицейских несколько вы­росла, этот парень все равно был не в состоянии отложить из нее триста тысяч долларов! Но и это еще не все. У него постоянно умирают родственники. Миллз тоже использо­вал трюк с умершими родственниками, Где, черт побери, шляется этот Макнаб?!

– Он моет лицо. Мы и вам оставили кусочек пирога с клубникой. Только не заставляйте меня идти за ним: у ме­ня слабое сердце, а Макнаб выглядит, как вампир.

Ева с силой вдавила кнопку внутреннего переговорно­го устройства и сказала:

– Макнаб! Тащи сюда свою костлявую задницу!

– Она не столько костлявая, сколько маленькая, – заявила Пибоди и наткнулась на убийственный взгляд Евы. – Уж и сказать ничего нельзя! Вы хотите, чтобы я начала искать по компьютеру его родственников?

– Оставь это Макнабу. В этом деле он лучше нас с то­бой. – Ева поднялась. – Я хочу, чтобы Макнаб составил полные списки. Затем вы разделите их пополам и изучите каждого в отдельности: водительские права, банковские счета, штрафы и все, что только найдете. Все! А теперь я беру час на личную жизнь.

Она подняла голову и увидела влетевшего в комнату Макнаба.

– Боже, Даллас, это было как голос с небес! Вы страшно напугали меня!

– У тебя клубника на губах. Вытри рот и приступай к работе.

– Куда это она? – спросил Макнаб, когда Ева вышла.

– Взяла час на личную жизнь.

– Даллас? На личную жизнь? Может быть, это дейст­вительно был голос с небес? Ведь настал, кажется, конец света.

Пибоди чуть не рассмеялась, но подумала, что в по­следнее время и так была с ним слишком мила, и решила сдержаться.

– Она имеет право на личную жизнь, как и все люди. А если ты быстренько не засадишь свою «костлявую зад­ницу» за работу, она зашвырнет ее в Нью-Джерси, когда вернется.

– Я еще не пил кофе. – Эта мысль мучила Макнаба с того момента, как он покинул кухню. – А что она ищет?

– Материалы вот на этого парня. Особенно ее волнует все связанное с его финансами.

– Эй, да я его знаю! Это же Вернон! Однажды, когда я еще носил униформу, мы встречались с ним на месте пре­ступления – уж не помню, какого именно. Он настоящий говнюк!

– Почему? Он что, не оценил твоих блестящих моз­гов?

Макнаб грустно посмотрел на нее.

– Просто он все время корчил из себя черт знает что. Вспомнил: там дело было в аресте пары торговцев нарко­тиками и изъятии пары килограммов зелья, а он вел себя так, будто разгромил целый наркокартель. Этот Вернон относился к полицейским в униформе, как к рабам.

– Да, приятный парень.

– Просто прелесть! Мне кажется, я слышал, будто он берет мзду с торговцев наркотиками, потому что сам час­тенько нуждается в паре-тройке пакетиков. Ну что ж, ста­рик Джерри, все тайное рано или поздно становится яв­ным!

Макнаб забыл о кофе и, сжав кулаки, принялся за ра­боту.

ГЛАВА 13

Центральный офис компании Рорка находился в его собственной шикарной башне, стрелой врезавшейся в не­бо. Эта изысканная темная башня стала своеобразным символом города, отраженным на всех туристических пла­катах и рекламных щитах. Внутри она была не менее вели­колепной: холлы и переходы украшали многочисленные инсталляции из цветов, тропических деревьев и глазуро­ванной плитки.

Не все помещения в башне принадлежали Рорку, но он владел большинством из них, а сам работал на послед­нем этаже, куда Ева добралась на специальном личном лифте хозяина.

Она ворвалась в приемную как метеор – без преду­преждения, неожиданно. Секретарша одарила ее самой лучезарной улыбкой, на которую только была способна. Она была опытной служащей, и поэтому даже враждеб­ность во взгляде Евы не подействовала на нее.

  83