ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  27  

Внезапно что-то огромное пролетело перед ее лицом и гулко ударилось о поверхность воды. Лаура вскрикнула и выпрямилась, испуганно всмотрелась в черноту моря.

– Помогите! – донесся до нее слабый голос, заглушаемый ветром и прибоем. – Помогите!

Сердце ее бешено заколотилось в груди.

Там внизу барахтался человек, неистово взмахивая руками. Не думая о собственной безопасности, Лаура взобралась на железное ограждение, глубоко вдохнула и, выгнув дугой свое длинное, стройное тело, нырнула в пенящееся море.

Сделав сальто в глубине, она вылетела наверх. От утопающего ее отделяло меньше пятнадцати метров. Она быстро преодолела это расстояние. Схватила несчастного за мокрые густые волосы и вытащила погруженную в воду голову на вершину волны.

– Не хватайтесь за меня! – крикнула Лаура в освещенное луной лицо мужчины. Она торопливо взяла его под мышки, и тут ее охватил страх. Мужчина был просто огромным. Если он уцепится за нее, то они вместе утонут.

– Не хватайтесь, не хватайтесь! – повторяла Лаура, бешено работая ногами. – Я смогу вытащить вас, если вы будете делать то, что я говорю!

Откашливаясь и сплевывая воду, мужчина молча кивнул; его руки коснулись ее плеч, большое тело прижалось к ее телу, его глаза блестели в лунном свете.

– Я поверну вас на спину, – сказала она, немного успокоившись, так как мужчина не проявлял никакой паники.

Лаура выпустила из рук волосы, позволяя незнакомцу опуститься пониже в воду, и завела свою тонкую руку поверх его широкой груди.

Привычно загребая свободной рукой и ритмично, как ножницами, работая ногами, она направилась к ближайшим скалам. Однако от того, что они достигнут скалы, которая возвышается метров на пятнадцать над водой, будет мало пользы.

Когда она это поняла, ее на мгновение объял ужас. Они находились по крайней мере в двухстах метрах от ближайшего места, где можно было выбраться на землю.

Лаура упорно плыла против течения, правой рукой рассекая ледяную воду, а левой крепко вцепившись в жесткую грудь мужчины. Ветер швырял мокрые волосы прямо в ее воспаленные глаза, а намокший шерстяной халат прилип к телу и тянул ко дну, мешая плыть.

Мускулы болели, дыхание стало частым и затрудненным. Лаура почувствовала, как ее накрывает высокой волной. Из последних сил пыталась она вытолкнуть мужчину наверх, чтобы удержать его над водой. Но в этот момент ее рука соскользнула с груди незнакомца, и он исчез. Лаура готова была закричать от отчаяния: она позволила ему утонуть!

Теперь она оказалась под водой. И вдруг сильные мужские руки схватили ее за талию и потянули вверх. Голова ее вынырнула на поверхность. Жадно хватая воздух, она благодарно посмотрела на незнакомца.

Лаура чувствовала, как напрягаются и двигаются мышцы на его груди, как его длинные, сильные ноги бьют по воде. В отличие от него она так устала, что не могла ничего делать. Она расслабилась, понимая, что это он, а не она, плывет и удерживает их на плаву, приближая спасение. Через несколько мгновений мужчина, выходя из моря, поднял ее высоко на руках и стал ловко взбираться вверх по скале.

В порыве благодарности Лаура обвила руками его шею и прижала лицо к его блестящей груди. Она услышала спокойное биение его сердца, словно и не было этих ужасных, неимоверных усилий.

От усталости и яркого лунного света Лаура закрыла глаза и отдыхала, восстанавливая дыхание. Незнакомец шел быстро, лавируя между разбросанными валунами. Она открыла глаза, когда он входил через скрипящие ворота во двор своего дома.

– Нет, – сказала Лаура отстраняясь, – опустите меня на землю. Я хочу скинуть этот промокший халат.

Мужчина остановился, но не стал опускать ее.

– У меня горит огонь в камине, и я дам вам халат. – Эти слова звучали скорее как приглашение, а не как приказ. У него был низкий, мягкий голос, и эта мягкость необычно контрастировала с его огромностью.

Мокрая и изможденная, Лаура согласилась. Она совсем не боялась этого человека, который выглядел и говорил как американец. Она только что спасла ему жизнь, неужели он осмелится причинить ей вред?

Мужчина опустил ее на пол в небольшой прихожей. Она стояла в длинном мокром халате, прилипшем к ее замерзшему телу, вода капала на черный кафель. По широкой груди незнакомца сбегали ручьи, брюки приклеились к мускулистому телу, а мокрые волосы прилипли к голове.

– Примите ванну, – сказал он. – Там на двери висит халат.

  27