ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  11  

– Моя жена очень сильная женщина, – ответил он. В комнате снова повисло молчание; затем Лоуренс отошел от стола. – Не буду вам больше мешать, – сказал он. – Не сомневаюсь, что эти цифры очень важные.

Он прошел через маленький кабинет, распахнул дверь и удалился. Впервые Эми уловила в нем намек на какие-то эмоции, что сразу же превратило его в нормального живого человека из того ходячего робота, каким он ей до сих пор представлялся.

Эми поморщилась от этих несвоевременных мыслей и вернулась к работе. Лоуренс Кинг не слишком приятный в общении человек, и ей явно не хочется менять свое отношение к нему, несмотря на его Умирающую жену. А еще она подсознательно чувствовала, насколько опасно позволять себе испытывать симпатию к этому мужчине.

В последний уик-энд месяца Джефф пригласил ее на вечеринку в Спрингфилд, и Эми с радостью согласилась. В последнее время она начинала замечать, что их отношения стали какими-то напряженными. Вопросы Лоуренса, относящееся к ее работе, обострили и собственные сомнения Эми насчет системы бухгалтерского учета, и она сердилась на Джеффа за то, что он не принимает всерьез ее замечания. Она уже напоминала ему, что, несмотря на небольшую практику, у нее очень хорошая теоретическая подготовка.

– Ведь ты платишь мне деньги за то, чтобы я обнаруживала недочеты и ошибки, пока они не превратились со временем во что-нибудь серьезное, – заявила она дрожащим от волнения голосом.

– Успокойся, детка, – ответил он с возмутительной снисходительностью. – Не превращайся в зануду.

Во время недолгой поездки в Спрингфилд они едва не поссорились всерьез. Вероятно, из-за этого вечер показался Эми не слишком приятным. Большинство приятелей Джеффа много пили, а она не считала это занятие самым удачным способом проводить время. И ласки Джеффа показались ей в ту ночь слишком назойливыми и грубыми. В ней все настолько кипело, что тело отказывалось что-либо воспринимать.

И Эми не стала притворяться, изображая удовлетворение, как делала это обычно, но и он никак не показал, что заметил разницу в ее реакции. «Стоило мне прежде стараться и прикидываться страстной», – кисло подумала она и уткнулась лицом в подушку. Ей не спалось. Джефф уже мирно похрапывал, поэтому не заметил, что Эми встала с кровати и подошла к окну, а потом долго сидела, глядя на опустевшую стоянку возле мотеля.

Вечером в воскресенье Джефф доставил ее до дверей квартиры, и они расстались. Эми этому обрадовалась. Поездка утомила и разочаровала ее, и ей отчаянно хотелось побыть одной и хорошенько подумать.

К несчастью, выяснилось, что задумалась она слишком поздно. Придя утром в Понедельник на работу, Эми обнаружила, что небольшое здание буквально кишит сотрудниками налоговой полиции.

– Что случилось? – поинтересовалась она у секретарши, испытывая дурноту от нахлынувших предчувствий.

На каком-то глубинном уровне подсознания она уже догадывалась, чем вызван интерес налоговых служб.

– Нам не сообщают никаких подробностей. – Пухлое лицо миссис Саймон побелело от страха, ведь в Риверсайде нелегко найти хорошую работу. – Кажется, подозревают какое-то мошенничество. Я слышала, что в одном из фондов нет денег. Клиенты посылают туда медицинские счета, а их не оплачивают.

Тошнота под ложечкой усилилась. Стараясь подавить свои опасения, Эми поспешно прошла мимо секретарши и открыла дверь в свой кабинет. Там возле компьютера сидел розоволицый молодой человек, как ей показалось, весьма смущенный своей миссией.

– Боюсь, что вы не сможете здесь ни к чему прикоснуться, мисс, – сказал он, показывая жестом на ее стол. – Все это – жесткий диск, программное обеспечение и прочее – конфисковано в качестве улик.

– Улик?

Он неловко заерзал.

– Власти штата получили много жалоб на страховые фонды, мисс. Из госпиталей сообщают, что их требования по компенсации затрат на лечение пациентов не удовлетворяются. Поступают и индивидуальные жалобы. Некоторые люди, полагавшие, что застрахованы, внезапно получают огромные счета на оплату операций и всего прочего. А в фондах, находящихся в ведении «Вест Фарм», совсем не осталось средств.

– Тут какая-то ошибка! Скорее всего, обычная задержка оплаты. Вероятно, мы не успеваем достаточно быстро обрабатывать поступающие счета. В прошлом месяце я сама проверяла цифры в операционном фонде. У нас на текущих активах, по крайней мере, полмиллиона долларов!

  11