ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  26  

В мозгу еще билась рациональная частица, напоминая о горечи и обмане, лежавших между ними, но воспоминание это казалось слабым, расплывчатым, и ей не, хотелось о нем думать. В течение нескольких мгновений для нее не существовало ни прошлого, ни будущего, ни настоящего, только Лайам. Он один, с разгоряченным, сильным телом, был реален в этом вихре ощущений, чувств, эмоций…

Губы ее приоткрылись, и он целовал ее страстно и жадно, пока Эми внезапно не поняла, что Лайам Кейн не скала, служащая опорой в этом зыбком мире, а океан, грозящий поглотить ее своими могучими волнами. Она откинула назад голову, напуганная тем, каких усилий стоило ей оторваться от его губ.

– Прекратите, прошу вас, – произнесла она.

Ее губы сразу же ощутили холод и пустоту, лишившись жизненно важного источника. Она заговорила с намеренной резкостью, предназначавшейся скорее себе самой, чем Лайаму:

– Я ваша секретарша, но не любовница. Прошу не забывать об этом, мистер Кейн.

Лайам не отвечал, глядя ей в глаза; затем его рот искривился в усмешке, и он разжал руки.

– В любое время, как только вам захочется взять на себя двойные обязанности, дайте мне знать, мисс Флетчер. Я буду счастлив оплачивать сверхурочные.

Она не знала, почему его циничный ответ вызвал у нее такую боль. А что, интересно, она ожидала услышать?

Приемная показалась ей громадной, пока она бесконечно долго добиралась до спасительного убежища – своего стола.

– У нас напряженная программа, Лайам, как я вам уже пыталась сегодня напомнить. Может быть, немедленно приступим к работе?

– Да, разумеется. – Голос его был не менее холодным, чем ее собственный. – Я жду вас в кабинете. Захватите свой блокнот для стенографии. Я хочу, чтобы вы присутствовали на предстоящем совещании по Западной Флориде. Я не слишком доволен тем, как руководитель проекта делает детальный обзор.

Она взяла блокнот и запас остро отточенных карандашей.

– Пожалуйста, отдайте мне очки, – попросила Эми, сердясь на дрожь в голосе. – По-моему, они все еще у вас.

Лайам взял очки с верха картотечного шкафа и без слов протянул ей. Она надела их с лихорадочной поспешностью и закрутила волосы в такой тугой узел, какой только могли выдержать гребни.

Подняв глаза, Эми обнаружила, что Лайам все еще смотрит на нее. Лицо его было напряженным и угрюмым.

– Мисс Флетчер возвращается на свое рабочее место, – с ехидством сказал он. – Жаль. Мне было приятно провести хоть несколько минут в обществе настоящей Эми.

Он резко повернулся, а когда заговорил снова, голос его звучал вполне буднично, с легкой насмешкой:

– Что ж, начнем. Я больше не буду тратить время на посторонние разговоры в такой напряженный день. Найдите мне папку «Гленко», хорошо? Во Флориде назревает ряд проблем, с которыми мы, по-моему, уже справились в Гленко.

Она хорошо слышала его, но ее не покидало странное чувство, словно их разделяют многие мили. Прошло меньше минуты с тех пор, как Эми надела очки и стянула волосы, но с внезапной и ослепительной отчетливостью уже поняла, что ей больше не хочется возвращаться к роли скучной, чопорной мисс Флетчер. Ей захотелось стать настоящей Эми, каким бы последствиям это ни вело.

Она прошла к картотечным ящикам, пораженная силой своих чувств.

– Вы сказали, папку «Гленко»? Сейчас найду.

Весь остальной день они работали, не вспоминая про случившееся утром. Эми уже собиралась домой, когда подняла глаза и увидела, что Лайам остановился перед ее столом.

– Я пришел извиниться, – заявил он, прежде чем она успела что-то сказать. – Я всегда презирал мужчин, пользующихся преимуществом своего служебного положения и навязывающих себя своим коллегам женского пола. И могу вас заверить, Эми, что подобная ситуация больше никогда не повторится. Это одно из моих жизненных правил – не смешивать дело с развлечениями.

– Неужели?

Эми отвела взгляд в сторону, удивляясь, почему ее не обрадовали подобные заверения.

– Принимаю ваши извинения, Лайам, но давайте просто забудем про случившееся, хорошо? Подумаешь, один поцелуй. Мне двадцать шесть лет, и меня целовали и раньше.

– Я знаю, – сказал он. – Я это понял.

Она сама не понимала, что намерена делать, пока вечером по дороге домой не остановилась возле магазина «Маршалл Филдз», о котором слышала от своих подруг по работе. В отделе нижнего белья Эми прошла мимо полок, набитых жестким, корсетным бельем, где обычно покупала себе простые белые трусики и лифчики из хлопка с «косточками», и в конце концов остановилась у витрины с шелковыми изделиями, щедро отделанными кружевом. Такими прозрачными и эфемерными, что на первый взгляд было нелегко отличить лифчик от трусиков-бикини.

  26