Ева с ожесточением захлопнула за собой дверцу машины.
— Только через мой труп. Я хочу, чтобы ты провела для меня исследование. Добудь все, что можешь, о клонировании человека. Технические аспекты, юридические аспекты, оборудование, технологии, дискуссии, претензии, история, мифы. Нам нужно знать, о чем идет речь, когда мы приедем в Брукхоллоу.
— Даллас, с тем, что вы уже узнали, мы найдем их там. Многие из них просто дети. Просто дети.
— Давай сперва найдем, а потом будем разбираться.
Уитни, в отличие от Пибоди, не проявил сдержанности и засыпал Еву вопросами, пока она делала свой Доклад.
— Речь идет о нобелевском лауреате, лейтенант. На его похороны, назначенные на сегодня в четырнадцать ноль-ноль, съедутся даже главы государств. На следующей неделе те же почести будут оказаны его сыну, чья репутация и достижения не уступают отцовским. Оба эти события состоятся в Нью-Йорке. Меры безопасности, нашествие репортеров, да взять хотя бы уличное движение, чтоб ему сгореть, — все это уже один сплошной кошмар. Если просочится хоть капля из того, что вы сказали, это будет уже не кошмар, а черт знает что вселенского масштаба.
— Не просочится.
— Уж постарайтесь, чтоб не просочилось, если дорожите своей шкурой. И, ради вашего же блага, надеюсь, что вы имеете дело с реальными фактами.
— Пятьдесят шесть совпадений, сэр, и это только по школе Брукхоллоу. Я полагаю, многие из них, если не все, соответствуют шифрованным файлам, найденным в квартире Айкона. Его рабочий материал на данный момент, так сказать. Он тесно сотрудничал с известным генетиком и сам одно время открыто выступал за генетические манипуляции.
— Генетические манипуляции — опасная территория, а клонирование человека — вообще темный лес. Последствия…
— Майор, последствия уже включают два убийства.
— Последствия выйдут далеко за рамки ваших двух убийств. Политические, нравственные, религиозные, медицинские последствия. Если ваши предположения верны, значит, есть уже существующие клоны, многие из них несовершеннолетние. Некоторые люди увидят в них монстров, для других они будут жертвами. — Уитни устало потер глаза. — Нам понадобится экспертное мнение опытных юристов. В это вцепятся все спецслужбы — от Глобальной безопасности до нашей контрразведки.
— Если вы уведомите их о последних находках, они отберут у нас это дело. Они закроют расследование. Закроют. А что вас не устраивает?
— Это мои убийства, майор.
Он помолчал, пристально наблюдая за ее лицом.
— Что вас не устраивает, лейтенант?
— Помимо того, что я уже сказала, и это было мое первое возражение, есть еще кое-что, сэр. Это… этому надо положить конец. Если правительство — любое правительство — наложит лапы на этот пирог, оно обязательно захочет отхватить себе кусок пожирнее. И пойдут новые подпольные исследования и эксперименты. Они все заметут под ковер, засекретят Синим кодом, заблокируют информацию, откажут в доступе журналистам. Айконов похоронят со всеми почестями, их память увековечат, а их секретная работа так и не увидит света. А созданные… объекты, — сказала Ева за неимением другого термина, — будут согнаны в какую-нибудь тайную лабораторию для изучения. Их будут держать в изоляции, допрашивать, «потрошить»… может быть, не только в переносном смысле. Они были созданы искусственно, сэр, но они люди из плоти и крови, как и все мы. С ними не будут обращаться, как со всеми нами. Может быть, это невозможно остановить, предотвратить, но я хочу дойти до конца. Пока не зайду в тупик.
Он прижал ладони к столу.
— Мне придется проинформировать Тиббла.
— Да, сэр, — кивнула Ева, прекрасно понимая, что они не могут пойти на такую партизанщину без ведома шефа нью-йоркской полиции. — Я думаю, зампрокурора Рио может оказаться полезной в юридическом плане. Она достаточно умна и амбициозна, чтобы помалкивать до поры, до времени. Я привлекла доктора Миру и доктора Диматто в качестве медицинских экспертов. Их вклад тоже может оказаться полезным. Мне понадобится ордер на изъятие школьных архивов, и мне хотелось бы взять с собой Фини или кого-то по его выбору для проверки данных на месте.
— Считайте, что расследованию присвоен Синий Д, — объявил майор Уитни. — Только для тех, кому надо знать, полный блок для прессы. Собирайте свою команду. — Он взглянул на часы. — Брифинг через двадцать минут.
14
Она опять изменила внешность. Это был ее конек. За последние двенадцать лет кого только ей ни приходилось изображать! Будучи, по сути, никем. У нее было кропотливо и безупречно подделанное удостоверение личности. В этом она тоже была мастером.