ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  83  

Как ни прозаично это звучит, но я поняла, что бензин в машине почти на нуле. Мне пришлось тащиться на заправку к Grabbit Quik. Пока в бак закачивалось "жидкое золото", я "зависла", размышляя над тем, что сказал мне Дежйсон. Какая необходимость привела скрытного человеконенавистника-полуфейри к двери Джейсона? Почему он решил поговорить с моим братом?…

Я не должна об этом думать.

Это было глупо, и я должна уберечь себя вместо того, чтобы пытаться решить проблемы Джейсона.

Но через несколько секунд, прокручивая в голове этот разговор, у меня возникло неприятное подозрение, что я стала понимать его смысл.

Я позвонила Кэлвину. Вначале он не понял, о чем я говорю, но потом согласился встретиться со мной в доме Джейсона.

Я мельком увидела брата во дворе, когда ехала по окружной подъездной дороге мимо небольшого аккуратного дома моего отца, который был построен, когда он и моя мать только поженились.

Он находился в самой глуши, еще западнее, чем трейлер Арлены, хотя он и был виден с дороги. Там имелся пруд, и позади дома простирались несколько акров земли. Мой папа очень любил охоту и рыбалку, как и мой брат. Джейсон недавно установил самодельное стрельбище, и я могла слышать выстрелы из винтовки.

Я решила объехать дом и крикнула, когда оказалась у задней двери.

— Привет! — прокричал Джейсон в ответ. В его руках была "30–30" (Прим. Пер.: название винтовки Винчестер калибра 7,62 мм). Она принадлежала нашему отцу. Мел стоял позади брата, держа коробку патронов. — Мы решили, что было бы неплохо попрактиковаться.

— Хорошая мысль. Я хотела быть уверенной, что ты не примешь меня за своего вновь вернувшегося поскандалить сумасшедшего гостя.

Джейсон засмеялся.

— Я до сих пор не понимаю, какая польза Дермоту подходить к двери вроде этой.

— Кажется, я понимаю, — сказала я.

Джейсон, не глядя, отвел руку, и Мел дал ему несколько пуль. Брат открыл затвор и стал заряжать оружие. Я присмотрелась к подставке, которую он установил, и заметила на земле пустые молочные бутылки. Он заполнял их водой, чтобы они были устойчивее, и через пулевое отверстие вода из них вытекала на землю.

— Хорошая стрельба, — сказала я и набрала в легкие побольше воздуха. — Слушай, Мел, а как проходят похороны в Хотшете? Я на них не разу не была, а ведь скоро будут хоронить Кристалл, как только полиция вернет ее тело.

Мел выглядел несколько удивленным.

— Ты знаешь, я не жил там в течение многих лет, — заверил он. — Это просто не для меня.

Если не считать рассасывающихся синяков, он не выглядел как тот, кого швырнул через всю комнату более чем безумный полуфейри.

— Интересно, почему этот парень швырнул тебя, а не Джейсона, — сказала я, и почувствовала, как мысли Мела пошли рябью страха. — Ты не пострадал?

Он чуть двинул своим правым плечом.

— Я думал, что что-то сломал. Но, похоже, это просто боль. Я не понимаю, почему он так поступил. Ни один из нас не понимает.

Он не ответил на мой вопрос, заметила я.

Джейсон выглядел гордым, что не проболтался.

— Он не совсем человек, — сказала я.

На лице Мела отразилось облегчение.

— Ну, а в чем польза от этого знания? — сказал он. — Вся моя гордость разлетелась к чертовой матери, когда он швырнул меня. Я думал, что я чистокровный пума, а летел как щепка или что-то в этом роде.

Джейсон засмеялся.

— Я думал, что он сейчас войдет и прикончит меня, думал, я уже трупак. Но как только Мел упал, этот парень просто стал разговаривать со мной. Мел играет в опоссума (Прим. Пер. опоссумы в случае опасности изображают из себя труп), а этот парниша, который похож на меня как две капли воды, говорит мне, какую офигенную услугу он мне оказал…

— Это было странно, — согласился Мел, но выглядел он смущенно. — Знаешь, я бы поднялся на ноги, если бы он набросился на тебя с кулаками, но он действительно крепко заехал мне по кумполу, и я понял, что могу спокойно отлежаться, пока не замечу, что он собирается на тебя нападать.

— Мел, я надеюсь, что с тобой все действительно нормально, — я вложила в свой голос тревогу и подошла чуть ближе. — Позвольте мне осмотреть плечо.

Я протянула руку, и брови Джейсона сошлись вместе.

— Зачем тебе это нужно?…

Ужасное подозрение отразилось на его лице. Без лишних слов он шагнул за спину своему другу и крепко его сжал, схватив Мела с двух сторон чуть ниже плеч. Мел содрогнулся от боли, но ничего не сказал. Ни слова. Он даже не претворился возмущенным и удивленным, и этого было почти достаточно.

  83