ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Долгий путь к счастью

Очень интересно >>>>>

Леди туманов

Красивая сказка >>>>>

Черный маркиз

Симпатичный роман >>>>>

Креольская невеста

Этот же роман только что прочитала здесь под названием Пиратская принцесса >>>>>




  110  
  • Но вот любимец краснозадый
  • Зоологического сада,
  • Безумьем тихим обуян,
  • Осклабившийся павиан.
  • То он канючит подаянья,
  • Как подобает обезьяне,
  • То утруждает кулачок
  • Почесываньем скул и щек,
  • То бегает кругом, как пудель,
  • То на него находит удаль,
  • И он, взлетев на всем скаку,
  • Гимнастом виснет на суку.

Сравните:

  • Она среди густого пара
  • Стоит как белая гагара,
  • То, сгибаясь у плеча,
  • Реет, ноги волоча.
  • То вдруг присвистнет, одинокая,
  • Совьется маленьким ужом
  • И вновь несется, нежно охая —
  • Прелестный образ и почти что нагишом.
  • («Цирк»)

Разве что Пастернак не позволял себе лебядкинщины вроде «прелестный образ и почти что нагишом» — почему и считался у обэриутов недостаточно радикальным, полуавангардным-полутрадиционным; они были люди бескомпромиссные. Но дальше у него начинается уже чистый Заболоцкий — за год до Заболоцкого:

  • В лоханке с толстыми боками
  • Гниет рассольник с потрохами.
  • Нам говорят, что это ил,
  • А в иле — нильский крокодил.
  • Не будь он совершенной крошкой,
  • Он был бы пострашней немножко.
  • Такой судьбе и сам не рад
  • Несовершеннолетний гад.

Несовершеннолетний гад — хорошо, по-обэриутски. Да и вся картинка похожа — этот рассольник с потрохами вполне мог быть помещен в контекст «Рыбной лавки», где

  • Повсюду гром консервных банок,
  • Ревут сиги, вскочив в ушат,
  • Ножи, торчащие из ранок,
  • Качаются и дребезжат…
  • («Рыбная лавка», 1928)

Наконец, дальнейшее уже предвещает «Торжество земледелия»:

  • Как воз среди сенного склада,
  • Стоит дремучая громада.
  • Клыки ушли под потолок.
  • На блоке вьется сена клок.
  • Взметнувши с полу вихрь мякины,
  • Повертывается махина
  • И подает чуть-чуть назад
  • Стропила, сено, блок и склад.
  • Подошву сжал тяжелый обод,
  • Грохочет цепь, и ходит хобот,
  • Таскаясь с шарком по плите,
  • И пишет петли в высоте,
  • И что-то тешется средь суши:
  • Не то обшарпанные уши,
  • Как два каретных кожуха,
  • Не то соломы вороха.

Стоит сопоставить это мрачное зрелище — и дореволюционный (1913), одухотворенный «Зверинец» Хлебникова, где у тюленя голова Ницше! Как много несвободы в обеих пастернаковских детских книжках: принудительный карусельный бег по кругу, «плененные звери» в Зоологическом саду… Наверняка он в это время уже прочел «Остров доктора Моро» Уэллса — отсюда и реминисценция: «В последний раз трамвайный шум сливается с рычаньем пум». В 2003 году опубликована статья Н.Гуськова «Проблемы творческой истории цикла Маршака «Детки в клетке»», где читаем:

«Большинству детских бестиариев присущ оптимистический тон. Говорится о том, что в неволе доброжелательность у зверей торжествует над свирепостью».

У Маяковского («Что ни страница, то слон, то львица») это и впрямь так — звери попали в прекрасный мир зоосада и радостно демонстрируют себя. У Чуковского в «Крокодиле» звери из зоопарка сбегают. Не то у Пастернака: он, как всегда, и не сетует на угнетателей, и не радуется угнетению, а просто не понимает происходящего. Все, что он видит вокруг себя,— непостижимо алогично: непонятно даже, кто перед ним. Уши, как два каретных кожуха… Хобот какой-то… Может быть, это то, что называется слон? Но счастливо оно, или страдает, или вообще чувствует нечто непереводимое на наш язык? Этот же взгляд на мир у Заболоцкого стал доминирующим — точнее, зверинец расширился до размеров мира, почему автор и предлагает ему сжаться обратно, свернуться «одной мышиною норой».

Отчего в середине двадцатых два поэта, принадлежащие к разным поколениям (Пастернак старше на 13 лет), с разными биографиями, ценностными установками и цеховыми пристрастиями, почти одновременно приходят к одной и той же манере? Заболоцкий потом доводит ее до абсурда, Пастернак пишет так всего одно стихотворение и на пять лет фактически расстается с лирикой (делая исключение для нескольких посвящений). Интересно, что Заболоцкий с кованого ямба «Столбцов» вскоре перешел на хорей — уже больше соответствующий детской припрыжке нового времени: «Трупик, вмиг обезображен, убираем был в камыш»… «Людоед у джентльмена неприличное отгрыз»… Пастернак, наоборот, перешел на торжественный анапест «Девятьсот пятого года», на пятистопный ямб «Спекторского» и о современности не писал ни слова, спасаясь историческими, эпическими картинами. Не то и ему пришлось бы писать свои «Столбцы».

  110