ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мои дорогие мужчины

Книга конечно хорошая, но для меня чего-то не хватает >>>>>

Дерзкая девчонка

Дуже приємний головний герой) щось в ньому є тому варто прочитати >>>>>

Грезы наяву

Неплохо, если бы сократить вдвое. Слишком растянуто. Но, читать можно >>>>>

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>




  76  

Надо же! Быстро сообразил.

– А вот мы сейчас и посмотрим, кто у нас будет свинками,– вышла вперед Аранта.

Она уже достаточно себя взвинтила и была очень зла. Это чувствовалось по отрывочным, чуть смазанным движениям. Глаза налились алым, из-под верхней губы быстро вылезали острейшие клыки. Я взглянул на ее ногти, простите, уже когти. Только смертоубийства нам и не хватало!

– Дорогая, может, все-таки потерпишь до обеда? – Я шагнул к Аранте и обнял ее за талию.

Аранта бешено взглянула на меня, раздосадованная помехой. Потом до нее дошел смысл сказанного мною. От удивления произошла обратная трансформация, и передо мной снова стояла милая и хрупкая девушка. Но Аранта быстро взяла себя в руки. Благороднорожденные зачарованно смотрели на нее.

– Ты прав, милый,– улыбнулась мне Аранта,– я подожду. Но эти невежи меня утомили. Барон Тартак, будьте так добры, оделите каждого по кумполу.

Тартак довольно хрюкнул, выдвигаясь вперед:

– Я уж думал, что ты сама ими займешься, а о друге и не вспомнишь! Ну что, толстячки? Не хотите магии, так я и без магии могу!

– Только не перестарайся, хорошо? – проворковала Аранта.

– Без фанатизма, Тартак, без фанатизма! – поддержал я.

– Ага! – легко согласился Тартак.– И без него тоже. Я только с палицей.

Наши противники в панике переглянулись и толпой рванули по коридору вслед за своим предводителем.

– Странно! – проговорил Жерест.– Я ведь направлял заклинание на одного, а подействовало на всех. Ну эти точно не успеют!


– Так вы говорите, уважаемые, что эти монстры напали на ваших сыновей?

– Да, уважаемый Гашага. И мы требуем убрать их, оградить от них благородных молодых студентов. Лучше всего было бы отослать их обратно, туда, откуда они прибыли.

Гашага обернулся и посмотрел на посетителей. Сытые, самоуверенные лица, повелительные интонации, поведение людей, привыкших приказывать. Это ему, что ли, приказывать? Великий Хевлат – повелитель Нарадуна, да продлит Шаршуд его дни, ясно дал понять Гашаге, что заинтересован в успехе программы обмена и одобрит любые действия ректора. Уж больно велики были выгоды для Хевлата при успешной реализации программы. А эти двое пришли сюда требовать. Ну он, Гашага, им сейчас в два счета поменяет выражение лиц!

– А знаете ли вы, уважаемые, что в нашей Академии у стен есть и уши, и глаза? И, что немаловажно, у наших стен есть отличная память. А у меня есть соответствующие средства просмотреть эту память. И я, знаете ли, не преминул. Ага, уделил. Ваши сыновья, уважаемые, вели себя далеким от достойного образом. Они вели себя, не побоюсь этого слова, хамским образом. Я даже удивлен, что наши благородные гости сдержались и сразу не оторвали им выступающие части тела.

– Уважаемый ректор, как вы позволяете себе такое говорить нам?! – возмутился один из посетителей.– Я Хултуф ас Тутус, заведующий департаментом поставок повелителю, да пребудет с ним милость Шаршуда, подушек! Моих связей хватит, чтобы вас, несмотря на ваш пост, стереть в порошок!

Гашага с интересом рассматривал Хултуфа. Этот тупой вельможа самозабвенно роет себе яму. Второй, видимо, умнее. Молчит. Чует, что дело непростое.

– Знаете, уважаемый Хултуф ас Тутус, вот как раз хорошо, что вы мне напомнили о повелителе, да пребудет с ним милость Шаршуда. Он просил меня принести ему что-нибудь забавное. Отнесу-ка я ему запись нападения страшных монстров на ваших сыновей. Посмотрим, посмеемся, ну а потом, как водится, Великий примет решение. А он почему-то заинтересован в наших гостях. Благородных гостях, уважаемый Хултуф! Там, откуда они прибыли, иные взгляды на внешний вид благородных людей. Там ценится подтянутость, сила и умелое владение оружием. Я, конечно, не понимаю, зачем это. Если есть магия, то этого достаточно, но не мне устанавливать законы в других мирах.– Гашага помолчал, с удовольствием рассматривая разом потерявшего лоск Хултуфа.– Я вот думаю, а может, показать Великому и этот наш разговор? Может быть, его заинтересуют ваши связи, при помощи которых можно стереть в порошок? А вдруг и ему надо будет кого-то стереть?

– Э-э-э, уважаемый Гашага, мы несколько погорячились,– начал срочно отрабатывать назад Хултуф.– Вы же понимаете, тревога за сына...

– Посоветуйте своему сыну держаться подальше от наших гостей,– сухо сказал Гашага,– а наши гости будут проходить обучение здесь столько, сколько потребуется. И тогда я, пожалуй, забуду эти записи на своем рабочем столе. И не хотелось бы, чтобы я о них когда-нибудь вспомнил! Надеюсь, мы поняли друг друга, уважаемые?

  76