ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>

Яд бессмертия

Чудесные Г.г, но иногда затянуто.. В любом случае, пока эта серия очень интересна >>>>>




  117  

Пока что, однако, власти не проявляли к ней особого интереса, вероятно, удовлетворившись поимкой самого Форсайта. Поэтому ей не следовало волноваться по этому поводу.

Примерно такие же тревожные мысли обуревали Грейс на протяжении их поездки до тюрьмы Ньюгейт. Время казни было известно – восемь часов утра. Поэтому они с Итаном отправились к месту казни заблаговременно, чтобы успеть занять места поближе к эшафоту, вокруг которого должна была собраться целая толпа жадных до жестоких зрелищ горожан.

Хотя лондонские улочки и были забиты в этот ранний час повозками торговцев фруктами, телегами продавцов угля и наемными фургонами, карета маркиза Белфорда все-таки подкатила к мрачному тюремному зданию задолго до времени приведения приговора в исполнение. Итан отдал кучеру указание свернуть в переулок. Царивший вокруг тюрьмы ажиотаж с каждой минутой все больше увеличивался.

Выйдя из экипажа, Грейс едва не разрыдалась от этого неприятного зрелища. Поглазеть на казнь бывшего высокопоставленного чиновника спешили не только господа и дамы из высшего общества. Из темных переулков и зловонных подворотен к тюрьме стекался и всякий сброд – воры, нищие, попрошайки, тряпичники, продавцы лимонада и бродяги в лохмотьях. Многие из этой разношерстной публики уже были навеселе, выкрикивали что-то пьяными голосами, закусывали и выпивали, танцевали и пели. Только солдаты, вооруженные пиками, сдерживая толпу, напоминали, что здесь вскоре должна была разыграться подлинная драма, а не фарс.

Итан взял жену под локоть и спросил, сможет ли она идти. Грейс закусила губу и молча кивнула. В отличие от большинства светских дам, одетых в бархат и меха, она была во всем черном с головы до ног – в черном платье, черных туфлях и черной шляпке с черной вуалью. Вероятно, в этот момент почернело и ее сердце.

Эшафот с виселицей был сооружен заблаговременно и стоял напротив главных тюремных ворот посередине площади. Протиснуться сквозь плотную толпу, окружившую помост, было уже невозможно. Зеваки бесцеремонно отталкивали всякого, кто пытался посягнуть на их позиции, занятые еще с вечера. Тем не менее Грейс начала пробиваться вперед, энергично работая локтями. Итан, отдававший себе отчет в бессмысленности этой затеи, в сердцах воскликнул:

– Одумайся, Грейс! Тебе ли тягаться с этим сбродом? Ты только взгляни на физиономии этих людей! Нет никакой необходимости пробираться к эшафоту. Тебе переломают ребра, оттопчут ноги и порвут одежду! Ради Бога, возьми себя в руки. Ты сделала для своего отца больше, чем кто-либо еще из его знакомых.

– Но он должен знать, что я рядом! – возразила Грейс.

– Умоляю, не отягощай свою память столь ужасными воспоминаниями, они будут преследовать тебя на протяжении всей жизни. Тебе не будет ни покоя, ни сна! Подумай о нашем маленьком сыне, ему нужна нормальная, здоровая мать, а не полубезумная калека, какой ты рискуешь здесь стать, – сказал Итан.

– Но я должна выполнить до конца свой дочерний долг! – в отчаянии воскликнула Грейс. – У меня нет выбора!

Она повернулась и вновь начала пробираться сквозь толпу поближе к тому месту, где мог бы заметить ее отец, Итан выругался и стал ей помогать.

– Пошли туда! – воскликнул он, увидев на крыльце стоявшего неподалеку здания свободное место.

Едва они успели подняться по ступеням и занять площадку, как тюремные ворота начали медленно открываться. По толпе прокатился гул, все догадались, что вот-вот выведут виконта – предателя, умудрившегося в течение года скрываться от палача.

Когда на площадь вывели закованного в кандалы узника, Грейс закусила губу. Форсайт был уже без бороды и без очков. Одетый в модный дорогой костюм – темно-коричневые брюки, сюртук с бархатным воротничком и белую сорочку, он выглядел как истинный джентльмен.

Взор Грейс затуманился слезами, она зажмурилась и прошептала:

– Отец!

Итан пожал ей руку и встал к ней поближе.

Толпа взорвалась ликующими криками и начала швырять в несчастного заключенного тухлые яйца и гнилые помидоры. Виконт Форсайт стоически терпел все это, как и подобает аристократу. Взгляд его был устремлен вдаль, поверх сотен голов. И сердце Грейс наполнилось гордостью за отца, не дрогнувшего даже перед лицом смерти.

Подведя узника к лестнице эшафота, конвоиры остановились и сняли с виконта кандалы. Толпа подалась вперед. И в этот момент Грейс увидела на тротуаре знакомую женскую фигуру.

  117