ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>

Остров судьбы

Интересное чтиво >>>>>




  51  

К неимоверному облегчению Кэтрин, жестокая хватка ослабла, и Латимер выпустил её руку. Девушка отпрянула настолько поспешно, что чуть не споткнулась. Но Лео мгновенно оказался рядом и, удержав её за плечо, предотвратил падение. Лёгкость его прикосновения — человека, отдающего отчёт в собственной силе, — разительно отличалась от железной хватки Латимера.

Никогда прежде ей не доводилось видеть подобного выражения на лице Лео, этого убийственного блеска у него в глазах. Сейчас он был совсем не тем человеком, который танцевал с ней лишь несколько минут назад.

— Вы в порядке? — спросил он.

Кэтрин кивнула, уставившись на него в горьком потрясении. Как близко он знаком с лордом Латимером? Боже милостивый, возможно ли, чтобы они были друзьями? А если так… возможно ли, чтобы Лео попытался добиться от неё того же, что и Латимер много лет назад?

— Оставьте нас, — буркнул Лео, убирая руку с её плеча.

От взгляда на Латимера Кэтрин прямо-таки передёрнуло от отвращения, и она поспешно удалилась, чувствуя, как разлетается на куски вся её жизнь.

Лео проводил Кэтрин взглядом, сопротивляясь желанию последовать за ней. Он найдёт её  позднее и попытается успокоить или возместить нанесённый урон. А то, что урон был значительным, он видел по её глазам.

Повернувшись к Латимеру, Лео испытал сильное желание прикончить ублюдка прямо здесь и сейчас. Вместо этого он придал своему лицу выражение непримиримости.

— Я понятия не имел, что вы в числе приглашённых, — процедил он, — иначе посоветовал бы горничным не попадаться вам на глаза. В самом деле, Латимер, неужели обязательно нужно навязывать свою персону женщинам, не желающим иметь с вами ничего общего, вместо того, чтобы довольствоваться теми, кто доступен?

— Как долго она у вас находится?

— Если вас интересует срок службы мисс Маркс, то она работает на нашу семью почти три года.

— Только не надо уверять меня, будто бы она ваша прислуга, — сказал Латимер. — А вы, оказывается, настоящий ловкач — пристроили любовницу в родовом гнёздышке для собственного удобства. Я хочу позаимствовать её. Лишь на одну ночь.

Лео обнаружил, что ему всё труднее и труднее сдерживать свой темперамент.

— Что, во имя Господа, натолкнуло вас на мысль, что она — моя любовница?

— Она — это та девчонка, Рэмси. Та самая, о которой я вам рассказывал! Вы что, не помните?

— Нет, — коротко отрезал Лео.

— Мы тогда были навеселе, — неохотно уступил Латимер, — но я думал, что вы всё-таки обратили внимание на мои слова.

— Латимер, даже будучи в трезвом уме, вы неуместны и раздражающи. Так почему бы я стал обращать внимание на то, что вы несёте в пьяном угаре? И что, чёрт возьми, вы подразумеваете под своим «она — та самая девчонка»?

— Я приобрёл её у своей прежней мадам. Выиграл на одном, так сказать, частном аукционе. Она была самым очаровательным созданием, которое я когда-либо видел: не старше пятнадцати, с этими своими золотистыми локонами и такими потрясающими глазами. Мадам заверила меня, что девчонка ещё не тронута, однако ей известно обо всех способах ублажения мужчины. Я заплатил целое состояние, чтобы получить милашку в своё пользование на год с возможностью продлить соглашение, если пожелаю.

— Как удобно, — произнёс Лео, сузив глаза. — Предполагаю, вы так и не удосужились спросить девочку, устраивает ли её это соглашение?

— С какой стати? Это соглашение было выгодно, прежде всего, ей самой. Девчонке повезло родиться красоткой и выпал шанс узнать, как извлечь из этого выгоду. А кроме того, все они проститутки, разве нет? Это лишь вопрос обстоятельств и цены. — Латимер сделал паузу, насмешливо улыбаясь. — Она ведь ничего этого не рассказывала, не так ли?

Лео проигнорировал вопрос.

— Так что же случилось?

— В тот день, когда Кэтрин доставили ко мне, я не успел даже опробовать товар, как какой-то парень ворвался в мой дом и забрал её. Буквально похитил. Один из моих лакеев попытался остановить его и схлопотал за это пулю в ногу. К тому времени, когда я понял, что случилось, этот парень уже вынес Кэтрин за порог и был таков. Могу лишь предположить, что он потерпел неудачу на аукционе и решил силой взять то, что хотел. После этого Кэтрин исчезла. Я в течение восьми лет жаждал вернуть её, — Латимер издал низкий смешок. — И вот теперь она объявляется в вашем доме. Хотя вообще-то меня это не удивляет. Вы всегда были пронырливым ублюдком. Как вам удалось приобрести её?

  51