ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  76  

Она покачала головой, медленно поводя ею из стороны в сторону, и он протянул руку к лифу ее платья. Сэм собрал мягкую ткань в ладонь и разорвал платье до самой талии. Треск рвущегося шелка заглушил тихий вскрик.

Он стащил с Молли кружевную сорочку и отбросил в сторону, оставив ее полные, увенчанные розовыми сосками груди обнаженными. Он впился в них взглядом. Они дразняще поднимались и опускались от учащенного дыхания Молли. Сэм жаждал наполнить ими свои ладони и намеревался сделать это во что бы то ни стало.

Она решила, что его можно одурачить! Это ошибка! Он проучит ее!

Сэм схватил Молли за руки и притянул к себе. Он чувствовал, как скованы ее плечи, как напряжены руки, и это выдавало, что она чувствует, но ярость не позволила Сэму хоть на миг задуматься об этом.

Он накрыл рот девушки своим и грубо раздавливал мягкие губы до тех пор, пока не почувствовал слабый привкус крови.

Он наполнил свои ладони ее грудью и прижался возбужденным твердым членом к ее животу, побуждая сопротивляться. Он желал наказать жену за то, что она смеет в первую брачную ночь отвергать его!

Запустив пальцы в густые рыжие волосы, он грубо оттянул ей голову назад и протолкнул свой язык между ее зубов.

Сэм услышал всхлип и почувствовал, как руки Молли отчаянно уперлись ему в грудь. Острая боль кольнула ему сердце: она не желает с ним близости! Она не хочет его! Сэм неожиданно почувствовал ее отвращение ко всему, что он делает, и смятение своей молодой жены. Она сопротивлялась, то слабо, то решительно.

Сэм испытал ни с чем не сравнимую ярость. Она ведь принадлежит ему, черт подери! Он купил ее, заплатив дорого! Только… ну что ж… он не станет удерживать Молли — ему не нужна женщина, которая его не хочет, он отпустит ее, возможно даже, завтра… но сегодня, с ее согласия или без него, он овладеет ею, и она никогда в жизни не забудет этой ночи!

Безжалостно Сэм стал гладить нежную выпуклость ароматного соска и обнаружил, что, даже не смотря на отвращение Молли к нему, сосок твердеет.

Злорадство, вызванное предательским откликом ее тела, проснулось в нем, его губы двинулись к шее. Он снова услышал, как она всхлипнула, и вдруг почувствовал ее слезы.

Удар ниже пояса не смог бы причинить ему большую боль. У него перехватило дыхание, желудок сжался в твердый и жесткий комок, а в ушах зазвенело. Он, что, совсем лишился рассудка?

Ничто на свете не стоило того, чтобы причинить другому человеку такую боль.

Нетвердо, но решительно, он отстранился и взглянул на влажные глаза Молли и бегущие по щекам струйки.

— Ты плачешь? — удивился он. — Почему? — Молли еще раз всхлипнула.

— Твой дядя избил тебя до крови, и у тебя не было ни слезинки, но сейчас ты плачешь от того, что твой муж хочет близости. Ты так сильно ненавидишь меня, детка?

Она отрицательно покачала головой.

— Тогда в чем же дело? Почему ты отвергаешь мужа в первую брачную ночь? Ты была с другими мужчинами, как сама в том призналась, так что для тебя это не в первый раз, и я никак не могу понять, почему ты не хочешь быть со мною?

Она зашептала так тихо, что он едва расслышал.

— Я… солгала, — сказала она и уставилась в пол.

— Ты… солгала?

Сэм растерялся. Он взял лицо Молли в свои ладони. Ее тело сотрясали тихие всхлипы.

— Что ты сказала? — он заглянул ей в глаза. Его сердце забилось так быстро и громко, что она, наверняка, слышала его стук.

— Я… у меня… никогда… не было никого, — говорила Молли, но слова складывались в какие-то незаконченные предложения. — Я… я не знаю… что ты от меня хочешь… я… я не знаю, что мне следует делать… я… ничего не знаю… о… о…

Она показалась ему маленькой девочкой.

— …и… я боюсь… мне страшно…

Грудь Сэма так сдавило, что он едва смог протолкнуть в легкие воздух. Он взглянул на слезы, текущие по ее щекам, на влажные ресницы… Стон раскаяния застрял у него в горле, когда, обняв, он прижал Молли к своей груди.

Успокаивая ее, убаюкивая, Сэм зажмурил глаза, чтобы прогнать ужасное воспоминание, как он приступал к ней с требованиями, как разодрал свадебное платье…

— Прости меня, детка, — прошептал он, целуя ее в макушку, гладя волосы и позволяя ей выплакаться. — Пожалуйста, прости, я не хотел причинить тебе боли, просто мне безумно хотелось тебя, и я считал, что ты меня отвергаешь, а ты просто…

Она обняла его за пояс и всхлипывала, прильнув к нему. Неужели он остановился вовремя и еще не поздно все исправить? Теперь уж как-нибудь он отыщет дорогу к их взаимной любви!

  76