ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  15  

Маркиз подумал, что Кара слишком невинна, чтобы понять, что могла оказаться в весьма неприятном положении, оставшись наедине с пьяным Баком, но не стоило говорить сейчас об этом, и он произнес только:

– Моя экономка может войти в любой момент. Так вы хотите, чтобы с вами спала горничная, или готовы дать мне слово чести?

– Откуда вы знаете, что я сдержу его? – поинтересовалась Кара.

– Оттуда же, откуда вы узнали, что я – спортсмен, и были уверены в том, что я не выдам вас магистрату…

Маркиз еще не закончил фразу, а дверь приоткрылась, и, понимая, что у нее нет больше времени на раздумья, Кара быстро сказала:

– Я даю вам слово чести.

Улыбнувшись, маркиз повернулся к вошедшей экономке, которая, казалось, вовсе не была раздосадована тем, что ее подняли с постели в столь неурочный час.


Маркиз передал Агамемнона двум конюхам, которые взяли коня под уздцы с некоторой опаской.

Поднимаясь по ступеням лестницы, Айво думал о том, что Кару, должно быть, будет так же трудно приручить, как этого норовистого жеребца, которому он только что преподал урок послушания.

Отдав лакею свою шляпу, перчатки и хлыст, Айво прошел в столовую, где подавали завтрак, вслед за степенно шествующим впереди дворецким.

– Мне кажется, юная леди уже приступила к завтраку, – заметил по пути Ньюмен. – Я сказал ей, что она может не ожидать вашего возвращения.

Маркиз ничего не ответил. Конечно, Агамемнон заставил его задержаться дольше обычного на верховой прогулке, но он вовсе не собирался извиняться за опоздание к завтраку перед нежданной и непрошеной гостьей.

Айво просто вошел в столовую, невольно гадая про себя, как выглядит Кара сегодня утром.

Девушка сидела у окна за круглым столом. Отложив вилку и нож, она встала при появлении хозяина и чуть присела в реверансе.

На ней было симпатичное, но чересчур простое платье, которое, как определил опытный взгляд маркиза, было ей слишком велико в талии и перетянуто поясом.

– Вы ведь отправились на верховую прогулку. Могли бы взять меня с собой! – упрекнула его гостья.

– Доброе утро, Кара, – высокомерно произнес маркиз, словно желая напомнить девушке о хороших манерах. – Если бы даже я решил пригласить вас, то у вас вряд ли нашелся бы в кармане мужского камзола женский костюм для верховой езды.

Усмехнувшись, Кара села.

– И вы, конечно, не разрешили бы мне сесть в седло в моей вчерашней одежде, милорд.

– Нет, конечно, нет!

Маркиз стал накладывать себе закуски с серебряного блюда, предложенного лакеем, в то время как другой слуга наливал ему черный кофе, который Айво неизменно пил после утренних прогулок, в отличие от большинства своих друзей, предпочитавших в таких случаях бренди.

Лакей поставил рядом с Айво тарелку с поджаренным хлебом и подвинул поближе серебряную масленку с маслом от коров со скотного двора маркиза. Затем он положил у левой руки своего господина маленький колокольчик.

Кара смотрела на все это, и в глазах ее плясали озорные искорки.

– Не удивительно, что вы не женитесь! – сказала вдруг она. – В этом нет необходимости, когда вокруг так много слуг, которые суетятся вокруг вас. А миссис Пил говорила о вас так, словно она наседка, а вы – бегающий по двору цыпленок.

Маркиз едва подавил желание рассмеяться, настолько остроумными показались ему слова девушки.

– Если вы пытаетесь спровоцировать меня, Кара, – сказал он, – то сейчас еще слишком рано. Я не обсуждаю подобные вопросы за завтраком. К тому же я голоден.

– Только потому, что с утра совершили верховую прогулку, – заметила Кара. – Не позвать меня с собой было очень негостеприимно с вашей стороны. В доме наверняка нашелся бы для меня подходящий костюм.

– Почему вы так думаете? – поинтересовался маркиз.

– Потому что в любом загородном доме, вроде вашего, есть целый гардероб вещей, принадлежавших вашим родственникам, покойным и ныне здравствующим, или гостям, которые жили в вашем доме и оставили что-то из одежды. Есть еще также ваши костюмы, из которых вы выросли в свое время.

– Мои костюмы оставьте, пожалуйста, в покое, – поспешно воскликнул Айво. – Лучше всего забудьте о них.

– Неужели вам их жалко? – удивилась Кара. – Они подойдут мне куда больше итонского камзола кузена. Если я отправлюсь во Францию, лучше все-таки путешествовать в мужском платье.

– Если я обнаружу, что вы надевали мои вещи, – строго сказал маркиз, – то обещаю вам, что обойдусь с вами как с мужчиной – задам хорошую трепку. Вы и так уже заслужили это.

  15