ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  30  

– Я всегда знал, что вы прекрасны, мадам, но каждый раз, когда я вас вижу, вы кажетесь мне все прекраснее. Я никак не мог забыть вас, хотя и старался.

– Зачем же? – кокетливо спросила Китти.

– Ради собственного душевного спокойствия, а также потому, что, когда я вижу женщин менее красивых, чем вы, воспоминание о вас портит мне все удовольствие.

Лина снова подумала, что представители высшего света часто говорят, как персонажи из пьесы. Она зачарованно слушала их беседу, пока герцог Савернский, который уже ждал их у графа, не сказал:

– Леди Литтлтон, быть может, вы уделите мне немного внимания? Расскажите немного о себе!

– Давайте лучше поговорим о вас, – предложила Лина. – Я думаю, ваша семейная история должна быть довольно интересна. Нет ли у вас книги, где говорится о ваших предках?

– Я могу сам рассказать вам о них, если вам это в самом деле интересно, – предложил герцог.

– О, пожалуйста, расскажите! – с энтузиазмом отозвалась Лина. – Ведь история вашей семьи, должно быть, на протяжении нескольких столетий была связана с историей Франции! Вероятно, многие из ваших предков были казнены во время революции?

Герцог рассмеялся:

– Впервые слышу, чтобы столь очаровательная дама задавала подобные вопросы при первом знакомстве!

Лина испуганно оглянулась на Китти, боясь, что та уже сверлит ее неодобрительным взглядом, но та была увлечена беседой с графом и не обращала на свою подопечную внимания. Тогда Лина спросила:

– А это плохо, да? Что я такая любопытная?

– Да нет, – пожал плечами герцог. – Что же в этом плохого? Это даже лестно. Просто это весьма необычно для светских особ…

– Я очень люблю историю, – объяснила Лина. – Если бы я заранее знала, что поеду в Париж, я бы постаралась побольше узнать о тех, с кем мне предстоит встретиться. Тогда мне было бы легче понять их…

– Так, значит, вы хотите меня понять? – Казалось, герцога все больше забавлял этот разговор.

– Ну да, разумеется, – не раздумывая ответила Лина. – Особенно как человека старшего в вашем роду…

Тут она осознала, что снова произнесла что-то совершенно неуместное, и боязливо посмотрела на герцога – не сочтет ли он ее дурно воспитанной особой?

– Вы удивительная женщина, леди Литтлтон, – сказал герцог. – Я вижу, о вас не стоит судить по вашей внешности.

– Почему же? – удивилась Лина.

– Потому что, увидев вас, я подумал, что вы не захотите слушать ничего, кроме хвалебных гимнов вашей красоте. А вы интересуетесь устройством различных приспособлений для предстоящего бала и призраками далекого прошлого! Неужели покойники интереснее тех, кто живет рядом с вами?

– Вы… вы хотите сказать, что я была нелюбезна с вами? – робко спросила Лина.

– Ну что вы! Ничуть! – возразил герцог. – Напротив, это даже интересно. Вы задаете неожиданные вопросы, а в этом мире так мало неожиданностей!

– А чем вы интересуетесь?

Лина чуть было не добавила:

«Кроме женщин», но вовремя сообразила, что вот уж это и впрямь было бы невежливо. Китти была бы в ярости!

Похоже, герцог угадал ход ее мыслей.

– Обещаю вам, – сказал он, – что, что бы вы ни сказали, я не сочту это невежливым. И, разумеется, не обижусь.

– Вы… вы уверены?

Лина обернулась. Китти была всецело занята весьма интимной беседой с графом.

– Видите ли, – начала Лина, – все это так… так ново для меня, так отличается от моей прежней жизни, которую я вела до того, как… как подружилась с Китти…

– Китти говорила, что вы жили в провинции.

– Да.

– А как вы решились поехать в Париж? Вы поссорились с мужем? А может, сбежали от него?

Она сбежала не от мужа, а от сэра Гектора. А он будет куда страшнее любого мужа.

Герцог внимательно смотрел на нее и, видя, что она не отвечает, снова спросил:

– Так вы в самом деле сбежали?

– Ну… можно сказать, что да, – смущенно призналась Лина.

– Я могу читать ваши мысли!

– Надеюсь, что нет! – поспешно ответила Лина. – А если и можете… пожалуйста, не делайте этого!

– Почему же?

– Это невежливо. Я не хотела бы, чтобы кто-нибудь знал, что я думаю.

– Неужели ваши мысли столь ужасны? – шутливо испугался Фабиан.

– Нет, конечно! Но они мои. Как же я могу оставаться самой собой, если не властна даже над собственными мыслями?

– А я все же нахожу очень приятным читать ваши мысли. Человеку, который любит вас, это совсем нетрудно.

  30