ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  3  

— Садитесь, и приступим к делу, — скомандовал Бойд Монро. — Джейн отсутствует вот уже девять часов. Кто знает, что с ней могло случиться за это время?

Усевшись на маленький диванчик, Дункан устремил внимательный взгляд на своего клиента. Довольно неприятный тип, похож на бульдога. С ним будет нелегко.

Однако это — работа, причем такая, которая сулит большие деньги. Звезды поп-музыки исчезают не каждый день. Достав из внутреннего кармана пиджака маленький блокнот и ручку «Монблан» с золотым пером, подарок матери на прошлое Рождество, Дункан закинул ногу на ногу и приготовился записывать. Его лицо профессионала, знающего себе цену, стало сосредоточенным и непроницаемым.

— Когда мы разговаривали по телефону, вы сказали, что мисс Миллер уехала на такси ровно в полночь, так?

— Так, — усевшись в кресло напротив, буркнул Монро.

— Вы успели запомнить номер машины?

— Нет.

— А телохранители?

— Тоже нет.

— Могу я с ними переговорить?

— Я их уволил.

— Понимаю, — пробормотал Дункан, подумав — ребята, наверное, сами были счастливы отделаться от Бойда. — Вы сказали, мисс Миллер изменила внешность, чтобы обмануть телохранителей. Что она для этого сделала?

— Ничего такого особенного. Она просто взяла шляпку, плащ и туфли своей костюмерши, мисс Мэгвайр.

— А эта девушка, я имею в виду костюмершу, она тоже исчезла?

— Нет, мисс Мэгвайр здесь, но вам ничем не поможет. Еще позавчера она простудилась и слегла с температурой. Она спала в своей комнате, когда Джейн удрала.

— Может, перед тем, как лечь спать, она разговаривала с мисс Миллер или слышала что-нибудь?

—Абсолютно ничего, — категорично заявил Монро.

— Это плохо, — пробормотал себе под нос Дункан. — Вы бы мне очень помогли, мистер Монро, если бы последовательно восстановили все события вчерашнего вечера.

Бойд Монро откинулся на спинку кресла, вытянул ноги в дорогих ковбойских сапогах и нахмурил лоб. От этого он не стал симпатичнее.

— Джейн вернулась с заключительного концерта, который давала в рамках своего мирового турне в «Мэдисон-Сквер-Гарден».

— Не произошло ли во время концерта нечто особенное, что могло ее расстроить, нарушить душевное равновесие?

— Нет.

Это слово Дункан слышал не раз в своей жизни. Он уже научился распознавать, когда тебе говорят правду, а когда врут.

— А после концерта?

— Мы сели в лимузин и поехали домой.

— И не было ни вечеринки, какие обычно устраиваются после успешного окончания турне, ни влюбленных и преданных поклонников, просящих автограф?

— Я против того, чтобы Джейн общалась с фанатами. Я не разрешаю ей раздавать автографы.

— Ясно, — кивнул Дункан. — О чем вы разговаривали в машине, когда возвращались в «Ритц»? Вы не помните, мисс Миллер не говорила ничего такого, что бы нам могло сейчас помочь?

— Ничего. Как всегда, она завела один и тот же разговор.

— О чем?

— Когда мы бываем в Нью-Йорке, ей всегда хочется пройтись по Мэдисон-авеню и поглазеть на витрины.

— Вы и это ей не разрешаете, не так ли?

— Не разрешаю, черт возьми! — рявкнул Монро. — Ее бы тут же узнали на улице. Кроме того, на такую ерунду у нас просто нет времени. Сегодня, например, уже в час дня мы должны были улететь в Лос-Анджелес, чтобы завтра на студии приступить к записи нового альбома.

— Плотный график, судя по всему, — заметил Дункан.

— До конца года она по контракту с «Сони» должна записать очередной альбом.

— Может, вы еще о чем-нибудь говорили, не помните?

Монро раздраженно пожал плечами.

— Потом она закатила скандал. Ей, видите ли, хочется сменить стиль. Когда я ее встретил, ей было семнадцать лет. Она была одержима идеей стать рок-певицей. Тогда мне удалось ее убедить отказаться от этого, но все эти бредовые фантазии до сих пор витают в ее голове. Она даже затягивает подписание еще одного контракта с «Сони», потому что хочет записать новые альбомы уже как рок-певица. Это лишний раз доказывает, что она не отдает себе отчета в том, что делает, и нуждается в хорошем менеджере.

Дункан был вынужден согласиться с его словами, потому что несколько раз по радио слышал ее слащавые, невыразительные песенки. Девица явно переоценивает свои силы и музыкальные способности.

— Понятно. А что происходило после того, как мисс Миллер вернулась в отель прошлым вечером?

— Ничего особенного. Энни Мэгвайр ждала ее в номере. Она приготовила для Джейн ванну — это входит в ее обязанности, распорядилась насчет ужина.

  3