ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  8  

Тогда семья Бениты не могла позволить себе иметь хороших лошадей.

Но за последние несколько лет, после того как отец приобрел чистокровных красавцев, девушка без труда освоилась с ними и держалась на этих благородных созданиях так же легко и изящно, как прежде на полукровках.

Хотя Бенита и понимала, что так думать грешно, она все же благословляла перемены, которые произошли в их жизни после того, как раненый отец вернулся с театра военных действий из Португалии.

Заботы матери Бениты, казалось, вернули майору здоровье, но недавно боли возобновились, и Бенита очень беспокоилась за отца.

– Почему ты не обратишься к доктору, папа? – спрашивала она.

– Доктора не в силах мне помочь. Война может кончиться, но пули в моем теле останутся навсегда, – шутил отец, и сам смеялся над своей шуткой. Но Бените было совсем не смешно.

Она любила отца, а теперь, когда они остались вдвоем, – особенно.

Жизнь в их округе текла спокойно и размеренно, хотя Лондон был совсем недалеко.

Они жили на севере, а тогда как раз входили в моду поездки на юг.

Особенно с тех пор, как принц-регент облюбовал Брайтон.

По его приказу в Брайтоне был построен великолепный павильон, который мечтала увидеть Бенита.

Но отец весьма прохладно отзывался о светском обществе, и после смерти жены не спешил начинать вывозить дочь в свет.

– Подожди еще немного, дорогая, – отвечал он на все просьбы и уговоры Бениты.

– Но, папа, мне уже восемнадцать, я достаточно взрослая. Мне бы так хотелось побывать на балу в зале Олмака и посмотреть, как танцуют такие важные персоны, как герцог Веллингтон.

Отец рассмеялся:

– Герцог как-то вернулся от Олмака, потому что был одет неподобающе!

– Это, вероятно, весьма его расстроило, – заметила Бенита.

– Было бы неплохо, если бы никто не забывал о правилах приличия, – резко ответил отец.

Бенита знала, как болезненно он воспринимал изменения светских манер, да и самой морали. К сожалению, они менялись не в лучшую сторону.

– Я не выдам тебя за человека, который забыл о том, как подобает вести себя джентльмену, – повторял отец неоднократно.

Бенита не возражала, она вообще никогда не спорила с отцом.

Но про себя девушка думала, что если она .никогда не будет встречаться с мужчинами, то ей никогда не доведется танцевать.

Раньше отец иногда вальсировал с Бенитой, а мать аккомпанировала им на пианино.

Раз в неделю старый учитель давал ей уроки танцев.

Но она не переставала мечтать о поездке на настоящий бал.

Впрочем, ежедневные прогулки верхом на прекрасных лошадях, возможность видеть рядом отца и надеяться, что его состояние по крайней мере не ухудшается, мирили Бениту с затворничеством, и она не жаловалась.

Из-за поворота показался их дом, и Бенита, в который уже раз, подумала, как он прекрасен.

Это было небольшое здание времен Елизаветы I с высокими фронтонами и необычно изогнутыми печными трубами.

До того, как сюда переехали родители Бениты, поместье принадлежало семье, владевшей им более двух столетий.

– Как они могли покинуть родные места? – как-то спросила Бенита.

– Вино, карты и кости! – не очень понятно ответил отец.

В его голосе звучало такое пренебрежение, что Бенита не решилась продолжать расспросы.

Но, оставшись наедине с матерью, она все-таки повторила свой вопрос, – Это печальная история, – объяснила та. – У прежних владельцев был единственный сын, последний в своем древнем и славном роде. К сожалению, он попал под влияние молодых и беспутных светских щеголей, которые убивали время за игрой и вином.

Бенита с ужасом воскликнула:

– Неужели он проиграл дом и все земли?

– Вот именно. Потом, я слышала, он был убит на нелепой дуэли, его, противник стрелял заведомо лучше него.

Конечно, все это было очень печально, но Бенита не могла не радоваться, что теперь у них есть такой прекрасный дом.

Дом был окружен садом, который спускался по склону к маленькой речке. Сад был предметом неустанных забот матери Бениты.

С помощью многочисленных садовников это место превратилось в райский уголок.

Бенита была уверена, что оно не уступит садам Воксхолла.

Она там ни разу не бывала, но много слышала о том, как живописны эти сады.

Там играли оркестры и выступали певцы из разных стран. Там предпочитала ужинать великосветская публика, подальше от обыкновенных горожан и любопытных взглядов толпы.

  8