ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  5  

Салена хотела сказать, что ей солнце, наоборот, очень нравится, но побоялась показаться навязчивой и промолчала, решив вместо этого получше осмотреться вокруг.

Мыс, на котором была расположена вилла, спускался к морю тремя уступами. Чуть ниже самого здания был разбит сад, и к нему вели мраморные ступеньки.

В центре сада был устроен фонтан, окруженный огромными, раскидистыми деревьями. На многочисленных клумбах росли диковинные цветы. Салена даже не знала, как они называются.

Между деревьями можно было разглядеть отрезок берега у самого Монте-Карло; с другой стороны, если она правильно помнила, были скалы Иза.

«Как здесь красиво! – подумала Салена. – Здесь даже лучше, чем я ожидала».

Море было ярко-синим, но на горизонте оно превращалось в изумрудно-зеленое.

Девушки в пансионе часто упоминали в разговоре Лазурный берег, но сами они всегда останавливались в Ницце или Каннах.

И в Монте-Карло никто из них не бывал, хотя об этом городе тоже говорилось нередко, и, как правило, с испуганным восхищением.

«А вот я здесь», – подумала Салена.

На мгновение ей захотелось вернуться в школу, чтобы в следующем семестре рассказать подругам о своих приключениях.

– О чем вы задумались? – спросил Салену глубокий голос.

Она повернулась к князю; глаза у нее сияли.

– Здесь так красиво! Я читала об этих местах и даже немного знаю об их истории, но даже не представляла, что они настолько очаровательны.

Князь улыбнулся.

– Я чувствовал то же самое, когда впервые приехал сюда, – сказал он. – Но моя страна не менее прекрасна.

– Я об этом наслышана, – ответила девушка.

Она была наслышана и о жестокости и страданиях, царящих в России, но решила, что говорить об этом не стоит.

Вместо этого она хотела расспросить князя о царском дворе и о петербургских дворцах, но лорд Карденхэм неожиданно сказал:

– Сними эту ужасную шляпку, Салена. Я хочу, чтобы его высочество взглянул на твои волосы.

Салена посмотрела на него с удивлением, но, привыкшая слушаться отца, сняла шляпку, с беспокойством подумав, что после долгой поездки ее волосы наверняка выглядят грязными.

В дороге Салена убрала волосы под шляпку. Теперь, освобожденные, они волной хлынули ей на плечи, а одна прядка упала на лоб, заблестев в луче солнца.

– Никто лучше тебя, Серж, не разбирается в женщинах, – сказал лорд Карденхэм. – Я хочу, чтобы ты посоветовал, как и в какие цвета должна одеваться Салена.

– Только один человек в Монте-Карло может об этом судить, – ответил князь, – и это – Иветт. Она в своем роде художник и никогда не допустит безвкусицы, как другие портнихи.

– Да-да, Серж, я весь внимание, – сказал лорд Карденхэм. – Продолжай, прошу тебя. Мне представляется, что и ты в своем роде художник – хотя, быть может, эта черта вообще свойственна русскому темпераменту.

– Одежда красивой женщины должна стать частью ее сущности и характера, – сказал князь. – И никогда, запомни это, Берти, никогда женщина не должна превращаться в «раму для сушки белья».

– Я понимаю, – ответил лорд Карденхэм. – Но понимаю также, что не смогу заплатить Иветт – как не могу позволить себе морскую прогулку.

Он говорил без тени смущения, а вот Салена почувствовала, как краснеет.

Она отлично понимала, зачем отец привлек к ней внимание, и ей отчаянно захотелось убежать, спрятаться и не слушать, как он в непринужденной манере подводит разговор к нужной ему теме.

Князь тоже понял, к чему клонит лорд Карденхэм, и с долей насмешки сказал:

– Такая красавица, как твоя дочь, достойна самого лучшего!

– Ты действительно так считаешь? – прямо спросил лорд Карденхэм.

– Разумеется, – ответил князь. – Пошлите слугу в Монте-Карло, пусть скажет Иветт, что чем скорее она будет здесь, тем лучше. Не сомневаюсь, что она найдет дорогу даже с закрытыми глазами.

– Весьма признателен, – сказал лорд Карденхэм. – И знаю, что Салена тоже тебе благодарна. Ты должна поблагодарить князя за столь щедрый подарок, моя дорогая.

– Спасибо… Огромное вам… спасибо… – послушно проговорила Салена.

В то же время она была так смущена, что даже не могла заставить себя посмотреть князю в глаза, а на ее щеках полыхал румянец.

Как унизительно, думала она, что отец вынужден просить кого-то заплатить за ее наряды.

Конечно,/князь вполне мог позволить себе такие затраты, но Салена не сомневалась, что, узнай об этом, ее мать была бы потрясена, а настоятельница просто пришла бы в ужас.

  5