ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  2  

Посетительница вновь села на место. Солнечный свет, лившийся сквозь окно в кабинет главного судьи, играл на ее золотистых волосах.

— У вас тоже не совсем такой вид, как я ожидала, — призналась она.

— Вот как? — Главный судья не смог сдержать сардонической улыбки.

— Я думала, что увижу дородного пожилого джентльмена в седом парике и с трубкой во рту.

Сэра Росса даже рассмешила ее откровенность. Это был низкий, слегка хрипловатый смех. Неожиданно он поймал себя на том, что уже давно не смеялся вот так, как сейчас.

— И вы по этому поводу ужасно расстроились? — сам не зная почему, не удержался он от вопроса.

— Да нет, — ответила гостья, хотя и с долей смущения в голосе. — Я ничуть не расстроена.

Обстановка в кабинете главного судьи накалилась до такой степени, что недолго было обжечься. Сам же хозяин кабинета терзался вопросом, сочла ли посетительница его персону привлекательной или нет. Вскоре ему стукнет сорок, и он вполне выглядел на свой возраст. Черные как смоль волосы кое-где посеребрила первая седина. Годы работы без сна и отдыха оставили свою печать, бешеный темп жизни вымотал, опустошил душу. Нет, Росс Кэннон мог только мечтать о том сытом и довольном внешнем виде, который отличал женатых мужчин его возраста. Еще бы — ведь им в отличие от него не приходилось бродить ночами по. темным, плохо освещенным лондонским улицам, расследуя грабежи и убийства, проверять притоны и утихомиривать драки.

От Росса не укрылось, каким придирчивым, оценивающим взглядом София обвела его кабинет, обставленный более чем по-спартански. Одна стена была сплошь увешана картами, другая скрыта за книжными полками. Помещение украшала одна-единственная картина — пейзаж, изображавший холмы, лес и горный ручей, с подернутыми туманом скалами на заднем плане. Росс частенько ловил себя на том, что в моменты волнения или напряжения смотрит на этот пейзаж — почему-то эта темная, спокойная прохлада, которой веяло от старого живописного полотна, неизменно успокаивала и умиротворяла его.

— А вы принесли с собой рекомендательные бумаги, мисс Сидней? — неожиданно поинтересовался он.

Его гостья покачала головой:

— Боюсь, что мой бывший работодатель не порекомендовал бы меня вам.

— Это почему же?

Наконец самообладание изменило гостье, и лицо ее залилось легким румянцем.

— На протяжении нескольких лет я работала у одной своей дальней родственницы. Она даже позволила мне поселиться у нее после того, как умерли мои родители, хотя и сама была довольно стеснена в средствах. В обмен на ее щедрый жест я стала при ней чем-то вроде девочки на побегушках. Думаю, что кузина Эрнестина была мной довольна, по крайней мере до тех пор…

Неожиданно слова, казалось, застряли у нее в горле, а на коже, подобно жемчужинам, выступили капельки пота.

Каких только историй не наслушался за свою жизнь Росс Кэннон о человеческой низости, подлости, коварстве, пока служил главным судьей по уголовным делам на Боу-стрит! И хотя его ни в коем случае нельзя было назвать равнодушным, с годами он научился воздвигать между собой и теми, с кем ему приходилось сталкиваться, непробиваемую стену. Сейчас же, видя, как разволновалась София, он почему-то ощутил непреодолимое желание утешить ее как ребенка, взять на руки и приласкать. «Черт побери!» — подумал главный судья, злясь на самого себя и пытаясь побороть в душе неведомо откуда взявшееся сострадание.

— Продолжайте, мисс Сидней, — сказал он холодным тоном.

Его визитерша кивнула и набрала полную грудь воздуха, словно собираясь с духом.

— Я совершила нечто неподобающее. У меня… у меня появился любовник. Я никогда не допускала ничего подобного… но этот человек гостил в соседнем поместье, неподалеку от нашей деревни… Мы познакомились с ним во время прогулки. До него никто не оказывал мне знаков внимания. Я влюбилась в него, и мы… — Она остановилась и отвела взгляд. Судя по всему, от смущения она не решалась посмотреть Россу в глаза. — Он обещал жениться на мне, и я по своей наивности ему поверила. Когда же мое общество ему наскучило, он бросил меня без малейших колебаний. Конечно, теперь я понимаю, что с моей стороны было просто глупо надеяться, что человек его положения возьмет меня в жены.

— То есть он аристократ?

София упорно рассматривала очертания своих коленок под тканью юбки.

— Не совсем. Это был, то есть он и сейчас тоже, младший сын благородного семейства.

  2