ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  75  

Ближе к вечеру Гамильтон, извинившись, покинул Силвер, и его место занял Жак, как будто они завели правило не оставлять Силвер одну на палубе, что, принимая в расчет взгляды, которые бросали на нее некоторые мужчины, было весьма разумно.

— Прекрасный день, мисс, не так ли? — произнес, сев на ящик рядом с ней, француз.

— Ветер, к счастью, становится свежее. — Силвер бросила взгляд на Моргана, погруженного в разговор с рулевым. — Думаю, погода изменится.

Жак негромко рассмеялся:

— Ты чувствуешь себя одинокой? Я не думал, что такая красивая женщина может чувствовать себя одинокой среди стольких обожателей.

Она сумела выдавить из себя улыбку:

— Я совсем не чувствую себя одинокой.

— Я заметил, что и капитан не выглядит счастливым.

— А на мой взгляд, он совершенно счастлив, — возразила она.

— Ты плохо его знаешь. — Жак пригладил усы и провел рукой по своей густой черной бороде. При этом на его руках заиграли могучие мускулы.

— Знаешь, я и в самом деле не принадлежу к тому типу женщин, которых он предпочитает. Ему нравятся благовоспитанные дамы, приятные и любезные. Он хотел бы, чтобы они делали лишь то, что он от них хочет, нравится им это или нет. А я так никогда не смогу.

— Ну ведь и ты можешь быть любезной, дорогая, и Морган это знает. Я вижу, что ты его привлекаешь, но он просто боится.

— Боится! Боится чего?

— Он уже любил однажды дочь одного состоятельного плантатора. Она была красавицей. Ее звали Шарлотта Мидлтон. — Жак устремил взгляд на море, рассматривая белые буруны на гребнях волн. — Они должны были пожениться. Лишь по случайности Морган обнаружил ее в постели другого мужчины.

— О нет, — тихо произнесла Силвер, вспоминая, что чувствовала, когда увидела его в одной комнате с Лидией. Она могла представить, что должен был испытать Морган. — Почему она это сделала? Если она его любила…

— Слово «любовь» разные люди понимают по-разному. Думаю, Шарлотта действительно любила Моргана, однако себя она любила еще больше. И свои удовольствия. В конце концов она пожалела об этом, но было поздно. Морган не хочет, чтобы с другой женщиной у него произошло то же самое, и потому так сдержан.

— Он просил меня выйти за него замуж.

Жак прищурил глаза, как бы силясь угадать, что между ними произошло, и Силвер почувствовала, как на ее щеках выступает румянец.

— Почему ты не сказала «да»?

— А откуда ты знаешь?

Жак усмехнулся:

— Потому что тогда бы ты выглядела счастливой, а не грустной.

— Но в глубине души он вовсе не хотел на мне жениться.

— Может быть, это и так. А может, и нет. Капитан — совестливый человек. Он всегда поступает так, как считает правильным. Но он никогда не женится на женщине, если не захочет этого.

— Я не хочу выходить замуж за человека, который меня не любит. Кроме того, я не уверена, что вообще хочу выходить замуж.

Жак коротко хохотнул и похлопал ее по руке.

— Морган был прав в одном: у вас ужасный характер, Силвер Джоунс. Но я уверен, вы — та самая девушка, которая ему нужна.

Солнце начало спускаться к горизонту, поднялся ветер, облака, проплывающие по небу, стали сереть. Волны вздымались все выше, холодные брызги от разрезающего воду носа корабля делали воздух еще влажнее. К ним подошел Джордан.

— Если погода не испортится, наше плавание будет просто прекрасным, — сказал он. — Капитан волнуется о судьбе своего брата… Думаю, поэтому он последнее время так мрачен.

— Я этого не заметила, — произнесла Силвер.

— Это трудно не заметить, — усмехнулся Джордан. Силвер не ответила.

— Вам ведь он нравится, верно?

— Иногда.

— Думаю, вы ему нравитесь тоже.

— Я в этом совсем не уверена… — Она заметила, что взгляд Джордана снова остановился на двух наемниках, с которыми он беседовал раньше. — Эти люди, на которых ты смотришь, Джордан… Они выглядят такими громилами… Ты их хорошо знаешь? Я имею в виду…

— Того, кто выше, зовут Фарли Уэзерс — его еще называют Ураган за буйный характер. Другой — Дики Грин.

— Будь осторожен, — предупредила Силвер. — Подобные люди могут стать причиной серьезных неприятностей.

— Не волнуйтесь. Они только выглядят сурово. — Силвер кивнула, надеясь, что Джордан окажется прав, а ее тревога не имеет под собой оснований.

— Думаю, мне пора вниз, — произнесла она. — Благодарю за компанию.

Этим вечером Морган на ужине не появился. У него было много работы — по крайней мере именно так он сказал Гамильтону, который принес извинения за капитана. Расстроенная его отсутствием и чувствуя скуку, Силвер приняла приглашение Конни Баклэнда прогуляться после ужина. На прогулку с ним она согласилась в первый раз с того времени, как побывала в постели Моргана.

  75