ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  21  

Ей бы хотелось остаться здесь еще на несколько недель, чтобы увидеть как можно больше.

Она знала, что хочет остаться не только для того, чтобы получше познакомиться с Грецией, но и для того, чтобы подольше побыть с принцем Дарием.

Она не могла представить, что в мире есть еще что-либо более прекрасное, чем рассказы принца о богах и богинях, о Парфеноне и Эрехтейоне.

«У меня только один день», — подумала она, когда экипаж скрылся за воротами посольства.

За обеденным столом присутствовало несколько человек.

Посол большую часть времени беседовал с лордом Кардиффом. Они обсуждали ситуацию на Балканах.

Авиле казалось, что никогда еще время не текло так медленно.

Когда же наконец обед закончился, и они с леди Бедстоун перешли в гостиную, Авила подумала, что потратила массу времени впустую.

Вдруг в комнату быстрым шагом вошел британский посол.

— Прошу прощения, ваше королевское высочество, — извинился он. — Я совершенно забыл передать вам просьбу принца Дария. На мгновение Авиле показалось, что принц не приедет за ней, и почувствовала, как ее сердце сжалось от этой мысли.

— Ему бы очень хотелось показать вам свой дом, — продолжал посол, — и один из островов. Если вы с леди Бедстоун согласитесь остановиться в его доме на ночь, экскурсию можно назначить на завтрашнее утро.

— Я уверен, вам очень понравится Канидос, это один из самых красивых районов Греции. Дорога к дому принца лежит вдоль побережья на юг, в сторону мыса Сунион. Это совсем недалеко.

Он сделал паузу и добавил:

— Я уверен, вы знаете, что это самая крайняя точка Аттики, сравнительно маленькой области, столицей которой в эллинские времена были Афины.

— Это было бы чудесно, увидеть дом принца, — с волнением в голосе проговорила Авила.

— Уверяю вас, это потрясающее зрелище, — ответил посол. — Думаю, ваша служанка уже упаковывает вещи.

— А на который час назначен отъезд? — спросила Авила.

— Принц заедет за вами, — ответил посол, — как только закончится прием. И хотя такие мероприятия обычно затягиваются, я уверен, что он найдет возможность освободиться поскорее.

Для Авилы это была прекрасная новость.

Она направилась в свою комнату и обнаружила, что, как и говорил посол, ее вещи уже были упакованы.

Но погода стояла очень жаркая, и Авила решила переодеться перед дорогой. Она с удовольствием бы оделась в шелковый домашний халат, но решила не рисковать.

Вместо вычурного тяжелого траурного платья надела более легкое и простое.

Взглянув на себя в зеркало, Авила немного разочаровалась: черное так хорошо оттеняло нежную белизну ее кожи и золотой блеск волос.

— Так ли уж мне теперь необходима эта вуаль? — спросила себя Авила.

Но она знала ответ: «траур есть траур», особенно когда это касается королевской семьи.

Авила едва закончила переодеваться, как слуга объявил, что прибыли их королевское высочество.

Авиле с трудом удалось взять себя в руки и не побежать ему навстречу, а идти не торопясь и, как она надеялась, с достоинством.

Принц ждал ее в гостиной. Он тоже уже успел переодеться.

— Его превосходительство сообщил мне, — сказала Авила, — что нам будет лучше остаться сегодня у вас, и меня очень обрадовало это известие.

— Я тоже чрезвычайно этому рад, — ответил Дарий, — экипажи уже ждут.

— Экипажи? — удивилась Авила.

— Леди Бедстоун сказала, что предпочитает путешествовать в закрытом экипаже, тогда как вы, я подумал, захотите увидеть окрестности, по которым мы будем проезжать.

— Вы были совершенно правы! — воскликнула Авила.

Она вдруг подумала, что произнесла это слишком уж горячо и выглядела нескромно.

Но, как ей показалось, при ее словах в глазах принца промелькнул озорной огонек.

И, поскольку Авиле не терпелось отправиться в путь, они поспешили на улицу.

У Дария был фаэтон, похожий на фаэтон принца Холдена, только более элегантный и, как тут же почувствовала Авила, очень удобный.

Принц Дарий помог Авиле устроиться, и они тронулись в путь.

Фаэтон был запряжен парой прекрасных лошадей, и возникало ощущение, будто они летели над землей.

Поначалу принц и Авила ехали в молчании.

Затем, когда они отъехали от города и перед ними раскинулся прекрасный природный ландшафт, Авила сказала:

— Я и предположить не могла, что вы приготовите для меня такой замечательный сюрприз.

— Я очень хотел, чтоб вы это увидели, ведь у нас осталось так мало времени.

  21