ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  31  

Греческий посол говорил, что то, что является достоянием Греции, должно быть возвращено на родину из других стран.

Авиле надоело слушать их споры.

Она вспомнила прекрасную статую, которую они с принцем обнаружили в пещере, и ей стало интересно, было ли в груде земли спрятано еще что-либо.

Даже если и было, ей уже никогда не увидеть этого.

И снова тупая боль страдания вонзилась ей в сердце, словно в образе этой статуи она потеряла свое дитя.

Незадолго до полудня они наконец прибыли в гавань.

Лорд Кардифф рассыпался перед ней в любезностях. Он говорил о том, какое это было удовольствие путешествовать в ее обществе, и о том, что она прекрасно справилась со своими обязанностями.

— Я скажу ее величеству, что лучшего представителя Великобритании найти было нельзя, — пообещал он.

— Спасибо, — поблагодарила Авила.

— Это правда, — добавил посол. — И не забудьте, мадам, что вы обещали оказать нам честь почтить своим визитом посольство. Я буду держать вас в курсе всех мероприятий.

— Вуду рада получить от вас известие, — сказала Авила.

«Герой» плавно пристал к пристани, и Авила сошла на причал.

Она забыла, в какое именно время принц Холден должен был встретить ее, и теперь раздумывала, что ей стоит предпринять, если он по какой-либо причине опоздает.

Лорд Кардифф и посол скорее всего предложат отвезти ее в Виндзорский замок.

Тут она взглянула на набережную и увидела ожидающего ее принца Холдена.

На причале скопилось множество экипажей.

Принц поднялся на борт, поздоровался с капитаном, греческим послом и лордом Кардиффом.

Последний принес свои извинения и поспешил к ожидающему его экипажу, чтобы поскорее добраться до Уайтхолла. Напоследок он еще раз поздравил Авилу с удачно выполненной миссией. И добавил, что королева Виктория непременно останется довольна проделанной работой.

Греческий посол направился вслед за лордом Кардиффом.

Принц Холден, уже поприветствовавший Авилу, сказал ей:

— Думаю, нам тоже пора идти.

— Да, конечно, — ответила она.

Она поблагодарила капитана за приятное путешествие и попрощалась с помощниками.

Капитан выразил благодарность за то, что Авила оказала кораблю честь своим присутствием.

Принц Ходден повел Авилу к экипажу.

Так как за ними следовал греческий посол, они намеренно задержались возле своего экипажа, чтобы тот имел возможность уехать первым.

Авила понимала, что у посла возникли бы ненужные подозрения, если бы он увидел, как они с принцем Холденом направляются в «Отдых туриста».

Наконец экипаж посла исчез из виду, и они медленно направились по набережной в сторону отеля. Леди Бедстоун следовала позади в закрытом фаэтоне.

Хотя ей и могло показаться странным, что они направляются в «Отдых туриста», старая фрейлина не стала бы задавать лишних вопросов по этому поводу.

По пути принц Холден спросил:

— Все прошло нормально?

— Да, все нормально! — ответила Авила.

— Ни у кого не возникли подозрения, что вы не настоящая принцесса?

— Нет, ни у кого. Лорд Кардифф даже необыкновенно хвалил меня, как вы слышали.

— Не могу выразить, как я вам благодарен, — сказал принц Холден. — Но вы понимаете, конечно, что мы должны и впредь соблюдать осторожность, чтобы никого не навести на мысль, что был совершен обман.

— Ни один человек в Афинах ни на секунду не заподозрил, что я не… та, за кого себя выдаю, — успокоила его Авила, еле сдерживая в голосе рыдания.

Она надеялась, что принц ничего не замечает.

— Я уверен, что вы сделали все просто блестяще, — сказал принц. — Я знаю, что ее высочество приготовили для вас специальный подарок, чтобы отблагодарить за то, что вы сделали. Думаю, в сельской местности вам будет, где прогуляться верхом.

— Верхом? — воскликнула Авила. — Я обожаю лошадей, но, право, это вовсе ни к чему. Я ничего особенного не сделала.

— Конечно, сделали, — ответил принц. — Вы подарили мне счастье. Это то, что невозможно купить ни за какие деньги.

Авила рассмеялась:

— Это правда. А я имела счастье увидеть Грецию.

Она хотела добавить:

«И несчастье оставить там мое сердце!»

Но этого никто не должен знать.

Принц остановил экипаж возле гостиницы.

— Ваша матушка ждет вас в том же номере, что и перед отплытием, — сказал принц. — Я еще раз искренне благодарю вас за вашу смелость.

Авила натянуто улыбнулась.

  31