ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  87  

– Где Лонсдейл? – коротко спросил Хантер.

– Хозяина нет, милорд, – Мне сообщили, что леди Лонсдейл больна. Я пришел, чтобы лично узнать, как она себя чувствует.

Дворецкий заговорил с приличествующей случаю важностью, но лицо его побагровело.

– Я не вправе обсуждать здоровье леди Лонсдейл, милорд. Как вы понимаете, это сугубо личное дело. Полагаю, лорд Лонсдейл ответит на все ваши вопросы, когда изволит вернуться.

Хантер бросил взгляд на лакеев и служанок, жавшихся возле лестницы. Судя по их застывшим лицам, Рейчел действительно была больна.

Ему вдруг пришел на память случай в Индии, когда он навестил умирающего друга и обнаружил, что дом заполнен, родственниками с обеих сторон. В воздухе висело облако безмолвного отчаяния. Все понимали, что, если муж умрет, жену сожгут заживо на его погребальном костре. Хантер вспомнил красный отпечаток выкрашенной хной ладони несчастной женщины, который она оставила на двери, прежде чем последовать древней традиции сати. Отпечаток был единственным напоминанием миру о ее существовании. К величайшему отчаянию Хантера, он не мог ничего сделать, чтобы избавить женщину от ужасной участи. Индийцы так ревностно относились к обычаю сати, что не колеблясь убили бы иностранца, посмевшего вмешаться.

Как мало значит жизнь женщины в некоторых культурах!

Даже в европейской при всех ее претензиях на современность и просвещение. Хантер не мог не согласиться с утверждением Лары, что с точки зрения английских законов жена является собственностью мужа и он может делать с ней все, что найдет нужным. Судя по тревоге и унынию, которые витали в воздухе, несчастная леди Лонсдейл вполне могла пасть жертвой всеобщего равнодушия и черствости. Если никто не вмешается.

Хантер заговорил с дворецким, хотя его слова были обращены ко всем присутствующим.

– Если она умрет, – тихо сказал он, – вы можете попасть под суд за соучастие в убийстве.

Он чувствовал, даже не глядя на этих людей, как его замечание подействовало на них. Волна страха, вины и беспокойства прокатилась по комнате. Никто не двинулся с места, даже дворецкий, когда Хантер направился к лестнице. Он остановился перед пухленькой экономкой.

– Проводите меня в комнату леди Лонсдейл.

– Да, милорд. – Она так резво устремилась вверх по лестнице, что Хантеру пришлось шагать через две ступеньки.

В комнате Рейчел было сумрачно и тихо, в воздухе висел приятный сухой аромат духов. Бархатные шторы были задернуты, только узкая щель пропускала слабые лучи солнца. Рей-чел полулежала на больших, отделанных кружевом подушках с распущенными длинными волосами; ее хрупкое тело утопало в складках белой сорочки. Хотя на лице и руках молодой женщины не было видно ссадин или синяков, кожа ее приобрела неестественный восковой оттенок, бескровные губы запеклись и потрескались.

Почувствовав, что в комнате кто-то есть, Рейчел открыла глаза и скосила их на темную фигуру возле кровати. У нее вырвался испуганный вскрик, и Хантер понял, что она приняла его за своего мужа.

– Леди Лонсдейл, – тихо сказал он, подходя к ней. – Рейчел… – Он увидел, что она сжалась. – Что с тобой случилось? Когда ты заболела? – Он взял тонкую холодную руку в свою большую ладонь и нежно потер ее пальцы.

Рейчел смотрела на него взглядом раненого животного.

– Не знаю, – прошептала она. – Я не знаю, что случилось. Он не хотел, я уверена.., но как-то я упала. Отдых.., это все, что мне нужно. Просто.., мне ужасно больно.., и я никак не могу заснуть.

Ей нужно было намного больше, чем просто отдохнуть, включая визит доктора Слейда. Хантер никогда не обращал особого внимания на Рейчел, воспринимая ее как миловидное, но заурядное воплощение Лары. Однако теперь их сходство бросилось ему в глаза, и он ощутил, как жалость шевельнулась в его груди при виде ее страданий.

– Лара прислала меня за тобой, – пробормотал он. – Видит Бог, тебе нельзя двигаться, но я обещал ей… – Хантер резко оборвал себя, чувствуя собственное бессилие и отчаяние.

Имя Лары, казалось, проникло сквозь затуманенное болью сознание Рейчел.

– О дв… Лариса. Мне нужна Лариса. Прошу вас!… Хантер искоса взглянул на экономку, стоявшую рядом:

– Что, к дьяволу, здесь происходит?

– У нее кровотечение, сэр, – тихо ответила та. – После падения. Мы никак не можем остановить его. Я хотела послать за доктором, но хозяин запретил. – Голос ее понизился, и она еле слышно добавила:

  87