ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  85  

— Трепетно, — кивнул Кердук.

— Далее. Ведь не всегда эльфы были такими, как ныне. Искусство этого боя очень древнее. И раз уж оно есть — то, по всей вероятности, оно было необходимо. Я не буду вдаваться в подробности, но узнал я об этом совершенно случайно. И эльф, который меня обучал, был едва ли не последним мастером такого боя.

— Угу! — принял к сведению мои слова Кердук. — Впрочем, это сейчас не тот вопрос, который нас интересует. Не правда ли? Нас интересует вопрос твоего обучения в академии. Как я понял из письма Переруба, ты небогат. А значит, денег на обучение у тебя нет. Но есть дар… Кстати, а насколько он велик? Стоит ли городить огород? Можешь ли ты что-то сейчас показать?

Я пожал плечами. Ну, если ты хочешь, то…. Я зацепился взглядом за здоровенный талмуд на столе Кердука и рванул его на себя. Очень вовремя пригнулся, пропуская этот тяжеловесный снаряд над собой — и с удовлетворением услышал смачный «хряп» об стену.

— Да! — изрек Кердук, после минуты молчания. — Впечатляет. Я не буду требовать еще чего-то показательного. Вполне может быть, что я рискую остаться после этого без кабинета. Достаточно будет, если ты на словах объяснишь мне, на что способен.

— А больше я демонстрировать и не могу, — печально сказал я. — Это пока и все. Именно поэтому командир Переруб и отправил меня сюда.

Руководитель академии, кряхтя, извлек свое тело из кресла и прошел к стене. Он поднял с пола книгу и прикинул ее вес.

— Ну, и этого немало, — наконец сообщил он мне. — Левитировать предметы такого веса могут далеко не все. Мы не благотворительное общество, но есть некий контингент, который имеет право на бесплатное обучение. По королевскому Указу, если претендент на обучение выказывает достаточные знания и способности, то АМИ должна принять его на обучение за счет казны. Мне кажется, что сейчас мы столкнулись именно с таким прецедентом. Во всяком случае, я распоряжусь, чтобы тебя допустили к вступительным испытаниям, где мы и сможем определить, на что ты способен вообще. Устраивает тебя такое решение, господин …э-э-э, Сторн?

— Вполне! — кивнул я.

— Ну, раз так, давай сюда свои мечи! — распорядился Кердук.

Я недоуменно уставился на него. Уж что-что, а клинки всегда у меня были за спиной, и я к ним привык настолько, что не мог и представить себе случая, когда расстанусь с ними.

— Не надо так на меня смотреть! — усмехнулся Кердук. — Я отлично понимаю, что ты дворянин и это твое оружие. Но если ты хочешь стать студентом академии, то должен принимать ее Устав. А по Уставу дуэли в стенах академии запрещены. Я же вас, дворян, знаю как облупленных! Чуть что не так сказал, сразу — вжжжик! И головы, как не бывало! И намотай себе на ус: студенты между собой равны! Кстати! Если у тебя имеется еще что-нибудь из оружия — тоже выкладывай! …А это что такое?

Это Кердук отреагировал на несколько сюрикенов и связку метательных ножей, извлеченных мною из недр моего вещевого мешка.

— Ты же сказал выложить мое оружие, — пожал я плечами. — Вот это тоже оно.

— Это? — Кердук ухватил один из сюрикенов, порезал палец об его острый край, засунул порезанный палец в рот, сморщился, прошептал какое-то заклинание и внимательно посмотрел, как затягивается ранка.

Я с интересом наблюдал за Кердуком.

— Ты уверен, что это оружие против врагов? По-моему, ты от него сам можешь получить серьезные раны.

Я подхватил парочку со стола и метнул в косяк двери. Сюрикены вонзились один за другим, глубоко застряв в древесине.

— Впечатляет! — снова изрек Кердук. — Этому тебя тоже эльфы обучили?

— Нет, — мотнул я головой. — У отца жил один японец, вот он-то меня и научил этим фокусам.

— Кто жил? — удивленно воззрился на меня Кердук.

— Японец. Это такой житель далекого востока. Очень далекого!

Кердук некоторое время переваривал информацию, потом наконец решил, что он понял.

— Понятно! Они там, на востоке, все немного ненормальные. Но как он оказался у твоего отца?

— Это лучше спросить у моего отца, — посоветовал я. — Потому что когда спросил я, отец велел меня выпороть за излишнее любопытство. И хотя мне было тогда лет двенадцать, я с тех пор больше задавать такие вопросы не рисковал.

— Предусмотрительно, — покивал Кердук.

— Очень! — согласился я с ним.

— Ладно! Я распоряжусь. Тебя отведут в предназначенную тебе комнату. Если у тебя есть деньги, то советую пойти в город и все там потратить. Потому что в следующий раз город ты увидишь нескоро…. Ну, это если ты поступишь, в чем я не сомневаюсь. Но ты можешь из города и не вернуться. Мы все люди и поймем тебя, если такое произойдет. В любом случае ты заинтересовал меня Сторн. Подожди в приемной! За тобой придут.

  85