ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  56  

Секретарь Миллер застыл в растерянности. Какое вообще отношение имеет к их делу эта карта? Зачем сенатор потребовал убить профессора и почему он так настаивал на уничтожении именно этой карты?

Однако Бирон Сильвер уже оседлал своего конька.

— На ней нанесена континентальная суша Антарктиды — что удивительно, свободная от льда. Следовательно, карта представляет собой большую редкость.

Секретарь Миллер сощурился:

— То есть на ней детально нанесена Антарктида? Как же такое возможно? Поправьте меня, если я ошибаюсь, но разве этот материк не погребен подо льдом полностью?

Бирон Сильвер улыбнулся.

— Кто его знает… Вот потому-то карта и ценна — куда выше своей исторической ценности. Коллекционеры обожают экспонаты, окруженные тайной. Всякий раз, когда нам посчастливится заполучить такой вот загадочный артефакт, как, например, карта Пири Рейса, он вызывает колоссальный интерес.

Бирон Сильвер выключил лампу и почти рассеянно добавил:

— В подобных случаях мы всякий раз получаем разгневанные жалобы от наших клиентов… как бы так правильнее выразиться… с более религиозными склонностями.

Секретарь Миллер замер:

— Что? Почему?

Бирон Сильвер быстро обернулся и взглянул на него — он почувствовал напряжение в голосе клиента.

— Я всего лишь хочу сказать, что есть на свете люди, которым не по душе артефакты, могущие поставить под вопрос библейское толкование прошлого.

Кровь застыла в жилах секретаря Миллера. Он с ужасом опустил взгляд на карту. Выходит, профессор никогда не представлял угрозы для Корпорации. Сенатор просто использовал ее агентурную сеть в личных целях. Это неслыханно. Является ли секретарь Миллер просто орудием в планах сенатора? Неужели вся работа Корпорации — это подготовка к реализации его религиозных планов?

Вот он, шанс, подумал секретарь Миллер. Однако сначала необходимо критически обдумать свое положение. Обязанности в планах Корпорации ему все же придется пока выполнять, поскольку сигнал к старту операции в понедельник утром уже отдан. Но перед стартом он нанесет удар — он бросит вызов в лицо сенатору. И момент этот нужно тщательно продумать, иначе его незамедлительно постигнет участь профессора Кента.

42

В то время как машина спускалась по головокружительному серпантину дороги из Альто-Плано к столице Боливии, Кэтрин и Рутерфорд сидели, погруженные каждый в свои мысли. Улыбчивый, полный энергии Киттэ вел машину умело и быстро.

Кэтрин смотрела на долины и горные вершины — и думала о профессоре, гадая, что бы он предпринял на ее месте. Ей болезненно не хватало старого друга — его авторитета и доброты. Рутерфорд, который до этого молчаливо размышлял, сейчас обратил внимание на потрясающие красоты Анд. Нахмурившись, он глядел в окно, жадно вбирая взглядом ландшафт, будто надеясь отыскать в нем ответы. Затем вдруг повернулся к Кэтрин.

— Вы слышали об эпосе о Гильгамеше?

Она посмотрела ему в глаза. Рутерфорд с надеждой поднял брови. Кэтрин покачала головой.

— На этой истории основывается библейское предание о Ное. Первая запись об этом датируется примерно двухтысячным годом до нашей эры. Но скорее всего, эпос гораздо старше. Гильгамеш был царем шумерского города Урука, и вот он рассказывает, как встретил другого царя Утнапишти, жившего еще до потопа. Один из богов предупредил Утнапишти о грозящем потопе, и тот построил лодку, взял на борт разнообразных животных и все известные виды семян. Вскоре разразился страшный шторм, а потом не стало ничего — одна вода, всюду, докуда хватало глаз. Утнапишти выпустил голубку…

Тут Кэтрин прервала его:

— Странно… Выходит, авторы Ветхого Завета целиком позаимствовали историю.

— Ну а почему нет? История-то хорошая. Можно допустить, что Утнапишти послужил символом, ярким представителем тех, кто выжил после потопа. В противном случае человеческая раса не возродилась бы и не достигла сегодняшних размеров. Эти мифы — первичное доказательство катаклизма, едва не уничтожившего всех наших предков. Человечество было стерто с лица земли почти полностью.

— Ого, вот это мысль!

— Согласен. Но это и единственная причина, почему страшная история о потопе жива во многих мировых культурах. Эта наше самое раннее общее воспоминание… Ведь существует множество других описаний катаклизма, с землетрясениями, и огнем, и холодом — и все они на первый взгляд совпадают с преданиями о потопе. Например, манускрипты зороастрийцев.

  56