ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>




  80  

Витрувий ударил хвостом по земле.

Подойдя поближе, Джанет строго взглянула на пса и его хозяина. Кучер, поздоровавшись с госпожой, отошел от них и занялся своими делами.

– Я жду ответа на свой вопрос, – заявила Джанет.

– Витрувий едет с нами, – сказал Дарраг. – Неужели вы думали, что я брошу его здесь?

– Конечно, нет. Я знала, что вы не заставите его бежать всю дорогу за нашей каретой, но я полагала, что слуги посадят пса в багажный экипаж, – сказала Джанет, натягивая шелковые перчатки.

– Он поедет с нами, – повторил Дарраг. – Что касается багажного экипажа, то он забит до отказа вашими вещами.

Джанет нахмурилась.

– О нет, это животное не может ехать с нами.

Джанет бросало в дрожь от одной мысли о том, что ей придется терпеть в карете присутствие пса.

– Но о багажной карете тоже не может быть речи, – возразил Дарраг. – Для собаки там не останется места.

– В таком случае пусть Витрувий едет с кучером, – решительным тоном заявила Джанет, ставя точку в этом споре, и тут же перевела разговор на другую тему: – Не понимаю, почему мы все еще стоим?

Джанет подошла к карете и только тут заметила герб, нарисованный на ее дверце. На нем были изображены стилизованный кельтский бык и лев.

– Чья это карета? – удивленно спросила она. – Я думала, что мы поедем в одном из экипажей Мерриуэдеров, попросив его на время.

Дарраг на мгновение смутился.

– Нет... У Мерриуэдеров всего лишь одна карета, – сказал он, – и та не годится для дальних поездок.

– В таком случае откуда у вас этот экипаж?

– Этот? – переспросил Дарраг, задумчиво потирая подбородок. – Дело в том, что он принадлежит моему знакомому. Он услышал о нашей женитьбе и прислал его за нами.

Джанет бросила на мужа недоверчивый взгляд.

– Как это великодушно с его стороны, – промолвила она. – А как зовут этого человека? Судя по экипажу, он наверняка богат и принадлежит к числу ирландской аристократии. Может быть, он – один из ваших покровителей?

В глазах Даррага промелькнуло странное выражение.

– В какой-то степени так оно и есть, – пробормотал он.

– А как зовут вашего благодетеля?

– Как его зовут? – растерянно переспросил Дарраг.

– Да, у этого человека наверняка есть имя и титул.

– А зачем вам его имя?

– Я подумала, что, когда мы прибудем на вашу родину, нам следовало бы нанести визит этому человеку, чтобы выразить ему свою признательность, – сказала она.

Дарраг явно встревожился.

– Нанести ему визит? Нет, об этом не может быть и речи... Дело в том, что он... он в отъезде. То есть к тому времени, когда мы прибудем домой, его уже не будет в поместье. Он вообще в основном живет на континенте.

– Ну, в таком случае я напишу ему письмо с выражением нашей глубокой благодарности.

– Гм... Пожалуйста, пишите. А теперь в путь! Нам предстоит долгая поездка.

Лакей распахнул перед ними дверцу и откинул подножку. Джанет поднялась с помощью слуги в экипаж и удобно устроилась на мягком, обитом шелком сиденье. Расправив юбки, она откинулась на спинку.

Дарраг занял место рядом с ней.

– Так как же его все-таки зовут? – спросила Джанет. Дарраг нахмурился.

– Как его зовут? – Он помолчал. – Малхолленд. Граф Малхолленд.

– Спасибо. Неужели вам было так трудно произнести это имя?

– Да нет, вовсе не трудно, – заявил Дарраг и, высунувшись в открытую дверь, громко свистнул.

Через несколько мгновений Витрувий запрыгнул в экипаж.

Глава 17

Путешествие длилось долгих четыре дня и показалось Джанет смертельно утомительным. Лишь ночи, которые Джанет проводила в объятиях Даррага, делали эту поездку более или менее сносной. Скоро она поняла, что ее муж – очень страстный человек, обладающий неуемным аппетитом. В постели он был ненасытен, к полному восторгу Джанет.

За окнами кареты, насколько хватало взгляда, тянулись бесконечные зеленые поля и луга. Поросшие травой пологие холмы – вот и весь пейзаж, простиравшийся на много миль вокруг. От однообразия ландшафта Джанет охватывала тоска. Лишь иногда среди зелени мелькали нагромождения серо-коричневых валунов или кельтские каменные кресты, устремленные к синему небу, по которому бежали белые облака.

К концу четвертого дня они наконец добрались до цели своего путешествия. Когда карета остановилась, Джанет выглянула из окна и озадаченно наморщила лоб. Неужели это и был дом, в котором жил Дарраг?

  80