ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  93  

— Все хорошо? — Фрэнк посмотрел в ту же сторону, но кроме домов, машин и пешеходов, пересекающих улицу на зеленый сигнал светофора, ничего любопытного не увидел.

— Ты не ответил на вопрос, — произнес Барни, не меняя позы.

Фрэнк слабо улыбнулся:

— Волнуетесь?

— Дьявол! — Барни обратил к нему широкое лицо. — С каких это пор ты стал мне выкать?

Фрэнк молча смотрел на него.

— Ты меня еще «мистер Дагган» назови. Чего улыбаешься? — Барни явно злился. Но теперь он стал прежним: сильным, собранным, строгим. — Или ты думаешь, я не знаю, что у тебя была свиданка с Мэгги, а?

Улыбка исчезла с лица Фрэнка. Он скосил глаза на тротуар, озадаченно потер подбородок и не нашелся, что сказать.

— Ладно… — хрипло произнес Барни, кашлянув в кулак. — Пошли. Помоги мне.

Его сильная рука легла Фрэнку на плечо, и они зашагали по лестнице к дверям.

В департаменте их встретил смуглолицый лейтенант Салем, проводил к лифтам. Вместе они поднялись на этаж, Салем провел гостей через отдел в кабинет капитана и молча удалился.

— Присаживайтесь. — Джессап вышел из — за стола навстречу, пожал Барни и Фрэнку руки и указал на стулья. — Кофе?

— Воды, — буркнул ветеран. Он кряхтя опустился на стул и вытянул простреленную в штаб — квартире «Мемории» ногу.

— А мне, пожалуй, кофе, — кивнул Фрэнк, — без сахара.

Капитан связался по интеркому с секретаршей, попросил принести напитки и вернулся на рабочее место.

— Ну? — Он сложил руки на столе, глядя на Барни. — Как самочувствие, как нога?

— В порядке. — Ветеран поерзал на стуле, усаживаясь поудобнее.

В кабинете появилась секретарша. Она кивнула гостям, поставила поднос с напитками на стол и тихо удалилась.

— Пейте. — Капитан вздохнул и откинулся на спинку кресла.

Барни вылил воду в свой большой, широкий рот, Фрэнк попробовал кофе, поставил кружку на блюдце.

— Может, не будем тянуть, капитан? — предложил ветеран. — Мы дали показания всем, кому только можно. — Он посмотрел на Фрэнка и снова повернулся к Джессапу: — Вы же не за этим нас пригласили, так?

— Так.

Последовало напряженное молчание. Четко ощущалось, что ветеран по — прежнему злится, но уже по другому поводу: ему не по душе находиться здесь — видимо, поэтому он опоздал. Наверное, долго решал, ехать в департамент или нет, думал, что Фрэнк пойдет без него…

— Вам ведь известно, — Джессап соединил перед собой пальцы, — что события в «Мемории» — дело федерального масштаба?..

— Зачем мы здесь, капитан? — сердито спросил Барни.

Хозяин кабинета расправил плечи, поднялся из кресла. Гости уставились на него снизу вверх.

— Я хотел попрощаться и сказать спасибо. — Капитан торопливо застегнул пиджак, пригладил седые волосы. — Меня переводят в Вашингтон. Спасибо вам. — И протянул Барни руку.

— И всё? — хмыкнул тот и, опираясь на палочку, встал со стула. — С этого надо было начинать, капитан.

Фрэнк растерянно вертел головой, не зная, что сказать.

— Поздравляю с повышением, — проворчал Барни и кинул через плечо: — Подожду у лифта.

Глядя на Джессапа, Фрэнк виновато развел руками, но останавливать Барни не рискнул — тот мог взорваться, как котел, в котором внезапно повысилось давление.

Когда ветеран вышел, капитан медленно сел.

— Простите его, сэр, — поспешил загладить неловкость Фрэнк. — У Барни скверный характер…

— Я заметил. Все в порядке. — Лицо Джессапа оставалось отрешенным.

— Куда вас переводят? — спросил Фрэнк.

— Что? А… — Капитан оживился. — В министерство юстиции.

— О, поздравляю, сэр.

Джессап поблагодарил, сказал что — то про новые времена и веяния, но все слова прошли мимо ушей Фрэнка. Ему до сих пор было неловко за поведение Барни, и он тоже решил уйти.

— Думаю, еще увидимся, — произнес, поднимаясь со стула.

— Подождите, — взмахнул рукой капитан. Его лицо сделалось серьезным и решительным. — Всего две минуты… Мне есть что сказать.

…Когда Фрэнк покинул кабинет и встретил возле лифта Барни, они чуть не разругались. Фрэнк пытался объяснить ветерану, что Джессап с самого начала подозревал боссов корпорации, вел тайное расследование, рискуя лишиться звания и должности, нарушал устав, инструкции, но в итоге оказался прав и заслужил свое повышение. А то, что дело сейчас находится на доследовании у федералов, — не его вина и проблема. Капитан и так сделал больше, чем мог.

  93