ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  15  

— Надеюсь только, что мои секретарские навыки не совсем заржавели, — беззаботно отозвалась она.

Это было лучшее, что ей удалось придумать.

— Мне надо проверить, как себя чувствует моя лошадь, — с улыбкой добавила она и быстро удалилась.

Едва завидев хозяйку, Руби подошла к ней, и Финн поделилась со своей любимицей чудесными новостями об их завтрашнем переезде и отдельном удобном загоне. Кобыла, по своему обыкновению, тыкалась носом ей в шею, словно отвечая, — и Финн впервые за долгое время почувствовала облегчение.

Затем она вернулась в квартиру, чтобы позвонить в Бродлендс-Холл. Отыскав карточку, которую дал ей Тай, она набрала номер, ожидая, что трубку снимет Эшли. Каково же было ее удивление, когда она услышала голос Тайрелла!

— Алладайк слушает!

— Э-э-э... привет, Тай, то есть мистер Алладайк, — заикаясь, произнесла Финн, чувствуя себя полной идиоткой.

— Называй меня Тай, — предложил он. — И на «ты». Хочешь поговорить с Эшем?

— Да, если можно, — натянуто ответила она.

Через некоторое время Эшли подошел к телефону.

— Я сам хотел позвонить тебе, — выпалил он, не дав ей сказать ни слова, — но у нас не было твоего номера. Я так благодарен тебе, Финн, за то, что ты сделала для меня сегодня! Когда я думаю...

— Все нормально, Эш. Тай заехал поблагодарить меня. Это ты сказал ему, что мне негде жить?

— Я рад, что рассказал ему. Тай говорит, что мы всегда будем в долгу у тебя и самое меньшее что он мог сделать — это предложить тебе и твоей лошади пожить у нас какое-то время.

— Ты не возражаешь?

— Нет, конечно! Тай предложил мне расчистить завтра утром старую конюшню.

— Я помогу! — быстро предложила Финн. — Вообще-то у меня нет машины. Не мог бы ты заехать за мной и моими вещами?

— О чем речь! В девять утра тебя устроит?

В ту ночь Финн не давал заснуть хоровод мыслей в голове. Она лежала в постели, глядя в темноту, и вспоминала события минувшего дня. Все чаще и чаще ее думы возвращались к Тайреллу Алладайку. Какой противоречивый человек! Сначала он кажется жестким и властным, но у него доброе сердце. Девушка вспомнила прикосновение его рук, и ощущение последовавшее за этим. «Не будь смешной! — оборвала она себя. — Подумай лучше о своей новой работе».

Теперь Финн осознала, что ее намерение вновь вернуться на ферму «Жимолость» было далеко не идеальным. Им с Руби будет гораздо лучше в Бродлендс-Холле. И все же ее терзал маленький червячок сомнения, что происходящее с ней не совсем правильно.

Глава 4


На следующее утро Финн проснулась очень рано. Она вывела Руби на пастбище, а сама принялась чистить ее стойло, чтобы Джералдине не на что было пожаловаться. В начале десятого приехал Эш. Финн отметила, что он выглядит усталым, словно всю ночь провел в мучительных раздумьях.

— Готова? — спросил он, силясь улыбнуться.

— У меня, пожалуй, многовато вещей, — ответила она, извиняясь.

Они почти закончили погрузку, когда появилась Джералдина Уолтон. Финн представила их друг другу.

— Я полагаю, это вы управляете имением? — заинтересованно произнесла Джералдина. Очевидно, и до нее дошли деревенские слухи.

— Что-то вроде того., — пробормотал молодой человек и, поставив в пикап последний чемодан, обратился к Финн:

— Поехали?

Девушка одарила его улыбкой.

— Руби я заберу попозже, — пояснила она Джералдине.

— С ней все будет в порядке, я присмотрю. Можешь не торопиться, — заверила та.

Эш и Финн выехали со двора.

— Тай уехал в Лондон? — поинтересовалась девушка. Она задала этот вопрос для того, чтобы начать разговор, а не потому, что ей действительно было интересно.

Эш наградил ее заговорщическим взглядом:

— Он разве не позвонил тебе перед отъездом?

Финн совсем было собралась ответить, что нет никаких причин, чтобы Тайрелл звонил ей, но тут ее поразила неприятная догадка. Она не могла рассказать Эшли об истинной причине своего присутствия в Бродленс-Холле. Если посмотреть на происходящее его глазами, то можно, наверное, расценить приглашение пожить в их доме как нечто большее, нежели простую благодарность за спасение его жизни.

Девушка уже открыла рот, чтобы прямо объяснить Эшу, что между ней и его братом ничего нет и быть не может, но подходящий момент был упущен. Потом Финн подумала об изысканных красавицах, с которыми, очевидно, встречался Тайрелл, и поняла, что промолчать в данной ситуации было самым правильным решением. Зачем выставлять себя на посмешище?

  15