ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  2  

Она тут же оборвала себя. Какое ей дело, как на нее смотрит какой-то бродяга? Ее должно волновать только то, что сейчас она обессилена, беспомощна и к тому же ранена. Но и это еще не предел ее несчастий. Потому что она еще находится в совершенно незнакомом месте наедине с этим неандертальцем, реакции и действия которого весьма трудно предугадать. Линда почувствовала, что ее начинает бить нервный озноб.

Незнакомец наконец разлепил крепко сжатые губы. Его голос оказался под стать внешнему виду: неприятный и скрипучий.

– Что вы здесь делаете?

– Я? Сижу, отдыхаю… – сообщила Линда очевидную истину.

– Это частная собственность, разве вы не видели табличку в бухте? Здесь запрещено появляться посторонним. Где ваша лодка?

Линда растерялась. Насколько она помнила, в том районе, где они собирались «поймать волну», не было никаких частных владений на много миль в обе стороны пляжа. Далеко же ее занесло! И, значит, этот незнакомец никакой не бродяга, а собственник кусочка «песчаного рая».

Линда немного успокоилась, хотя, конечно, на «хозяина» он не очень тянул. Станет ли миллионер – ведь такая роскошь, как личный пляж, доступна людям с очень толстым кошельком разгуливать в подобном виде?! Но и на охранника частных владений этот мужчина тоже не походил. Как бы то ни было, она решила извиниться за свое вторжение.

– Простите мне мое невольное вторжение, но у меня нет лодки. Я… в общем, я пока просто не имею возможности испариться с ваших глаз…

Он не принял ее извиняющегося тона и отвернулся, оглядывая окрестности. Было очевидно, что он ей нисколечко не поверил и теперь пытался обнаружить плавучее средство, на котором она прибыла в «запретную зону». Ничего, кроме валяющегося на песке оранжевого спасательного жилета, выявить ему не удалось. Мужчина снова уперся в Линду взглядом, разглядывая ее с каким-то комическим недоверием.

– Где ваша лодка? – вновь настойчиво проскрипел он.

Линда подавила истерический смех и сумела достаточно спокойным голосом разъяснить этому бестолковому парню истинное положение вещей.

– Я же сказала, что у меня нет лодки. Я… в некотором роде потерпела крушение, и меня прибило к этому берегу. И уж никакой таблички о частной собственности и запрещении посещений я не видела. Иначе бы, вне всяких сомнений, отправилась на поиски более гостеприимного берега…

Она пыталась быть ироничной, несмотря на свое плачевное состояние. Сотрясавшая ее дрожь усилилась, и теперь руки и ноги мелко подрагивали, а кожа покрылась мурашками. Линда неловко двинулась и невольно сморщилась от пронзившей бок боли. Боль стала постепенно нарастать, дергая с участившимися интервалами.

Удивительно, как она вообще сумела добраться до берега! Линда держалась на поверхности скорее с помощью жилета, а не своих почти истощившихся сил. Она даже с какой-то отстраненностью решила, что ее унесло в открытый океан и все кончено. Но едва эта страшная мысль посетила ее голову, как ее захлестнул огромный бурун. Неистовый, многотонный, всесокрушающий поток воды увлек ее за собой, швырнул о дно, протащил несколько ярдов, а потом метнул на поверхность и выбросил на берег. Кажется, при этом она умудрилась пересчитать на дне все камни и напоследок зацепиться за какую-то корягу… Линда взглянула на незнакомца.

– До города далеко? – слабым голосом спросила она.

– До города? – хрипло прокаркал он, все еще таращась на нее, а потом как-то недобро усмехнулся. – Несколько морских миль…

Наверное, он моряк и привык все мерить на свой лад… – решила она., – У вас есть машина?

– Машина?

– Ну да, какое-нибудь транспортное средство с четырьмя колесами и двигателем, чтобы доставить меня в город! – Как ни странно, ей стало чуть легче, когда она почувствовала нарастающее раздражение от его тупости. – Я заплачу…

Он продолжал смотреть на нее с таким видом, словно перед ним была законченная идиотка.

– Думаю, что было бы весьма проблематично воспользоваться машиной, даже если бы она здесь была…

У Линды возникло ощущение, что они говорят на разных языках. К тому же в тоне незнакомца явно сквозили издевательские, нотки.

– Что вы имеете в виду?

– Вы притворяетесь или просто вам нравится эта игра? – уже определенно раздраженно спросил он.

Линда с нарастающим отчаянием решила, что, если в ближайшие пять минут они не найдут общего языка, у нее случится самая настоящая истерика.

  2