ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  58  

Она знала, что Бианка им с Еленой не нужна, они легко могли сами управиться с домашними делами. Но в то же время понимала, что Бианка нуждалась в заработке, поэтому ничего не говорила. Джон сердился, когда заставал Миранду за тяжелой работой, от которой могли испортиться ее нежные руки. Она мягко напоминала ему, что теперь она уже не английская леди, а жена техасца. У всех женщин, с которыми она познакомилась на свадьбе, были красные, потрескавшиеся, мозолистые руки, зачем же ей отличаться от них.

Иногда ни с того ни с сего при виде Бианки Миранда вспоминала, как та в роще прижималась к Брэгу. Тогда ее охватывало странное, неприятное чувство — болезненное томление, нечто вроде ревности, смешанной с завистью. Она старалась избавиться от этих мучительно-неприятных воспоминаний. Это ведь ее совершенно не касалось.

Величайшим утешением для молодой женщины был рояль, и она играла часами, особенно когда на сердце ложилась непонятная печаль. Ее околдовывала музыка Моцарта и Бетховена, которую она исполняла с такой страстью, что даже не замечала, когда муж подходил и тихо стоял в дверях, слушая ее игру.

Она страшно боялась ночей. С той первой ночи Джон приходил к ней только дважды, но оба эти раза были ничуть не лучше первого. Больше он не приходил, и Миранда решила, что он ею недоволен, и стыдилась этого, но облегчение перевешивало стыд. Ей была противна эта любовь, и она догадывалась, что муж это знает. Ей хотелось скрыть свое отвращение, но ничего не получалось. Каждый раз, когда он сближался с ней, было невыносимо больно. И все же она должна смириться с тем, что Джон ее хочет. Надо надеяться, со временем она родит ему детей. Эта мысль зачаровывала ее, и физическая близость уже не казалась столь отвратительной.

Примерно через месяц после свадьбы, когда Миранда спустилась к обеду, Джон позвал ее в кабинет. Когда он посмотрел на нее и на мгновение коснулся ее руки, глаза его загорелись любовью и желанием. Она поняла, что скоро он снова придет к ней, и ее захлестнуло чувство тоскливого беспокойства и обреченности.

— Миранда, я забыл тебе сказать, что на следующей неделе — день рождения Элизы Крофт, и мы приглашены к Крофтам на уикэнд. Надеюсь, ты хочешь поехать?

Миранда была в восторге, хотя и не помнила, кто такая Элиза Крофт. После свадьбы она не видела никого, кроме Джона и слуг.

— О, с удовольствием! Там будет много народу? — Еще не успев договорить, она подумала, что, возможно, увидит там Брэга.

— Пожалуй. Элизе исполняется восемнадцать. Это большое событие. — Он нежно улыбнулся жене. — Праздновать будут весь уик-энд. Настоящий техасский праздник на открытом воздухе. Мы отправимся в субботу затемно и приедем на место утром. Домой вернемся в понедельник.

— Что мне взять с собой? Мы будем ночевать в палатке? Муж рассмеялся, обрадованный ее оживлением.

— Елена поможет тебе собраться. Она отлично знает, что тебе понадобится: Да, я буду ночевать на улице, но леди хозяева устроят в спальнях. Ты не возражаешь? Дом Крофтов в два раза больше нашего.

— Не возражаю, — ответила Миранда. Мысль о празднике ужасно взволновала ее. Почему-то перед глазами все время всплывало красивое смуглое лицо Брэга.

Джон наклонился и поцеловал ее в губы.

— Мне нравится, когда ты счастлива, — пробормотал он.

Глава 33

— Пора вставать!

Миранда сонно открыла глаза. На мгновение она забыла, где находится, потом все вспомнила. Она была в доме Крофтов и прилегла вздремнуть. Как и обещал Джон, они прибыли вчера утром.

Никогда еще она не проводила время так замечательно, как в последние полтора дня. Все Крофты были высокими и сухопарыми, но под суровой внешностью скрывался мягкий характер. Когда они приехали, Бет Крофт подтолкнула Джона в сторону его приятелей и стала знакомить Миранду с гостями. К восторгу молодой женщины, все — мужчины и дамы — были приветливы и любезны. Все приняли ее как свою. Особенно обрадовало знакомство с Вильгельминой Верин. Пышногрудая, полноватая, вечно смеющаяся блондинка, она была на год или на два старше Миранды.

— Никогда бы не подумала, что техасцы так приветливы, — сказала ей Миранда.

Вильгельмина рассмеялась и в своей обычной откровенной манере пояснила:

— Ну, милая, мужчины приветливы потому, что вы красивая, а женщины — потому, что вы замужем и не представляете угрозы. Если бы вы были одна, никто из незамужних девушек и разговаривать с вами не стал бы.

  58