В толпе среди прочих горожан стоял человек, с которым Винни столкнулся на улице три дня тому. И теперь сомнений не осталось. Это был следопыт! Следопыт из великого города Витано! И Винни до жути, до скрежета зубовного хотелось сейчас знать, что это все означает. Но бросить Нану и уйти со сцены он не мог.
— Твоя реплика, — едва слышно шепнул Мессер из-под вуали.
Винни вздрогнул и поспешно забормотал слова своей роли. Если учесть, что по роли он должен был играть растерянность, то все сложилось удачно. Зрители ничего не заметили. Да и друзья тоже.
Закончив тираду, Винни снова поглядел в толпу. Сердце замерло. Знакомого лица не было. То ли человек ушел, то ли переместился. То ли его там и вовсе не было.
Нет, не может быть. Винни забегал взглядом по толпе в полной растерянности. Но соотечественника так и не обнаружил.
— Твоя реплика, — недовольно буркнул Мессер из-под вуали, так, что его опять никто, кроме Винни, не услышал.
Юноша снова заговорил на автомате, благо отрепетировано все было многократно. Растерянность на его лице была настолько неподдельной, что зеваки принялись рукоплескать. Но ему было сейчас вовсе не до актерской славы.
А потом, спустя минуту после шумной реакции публики судьба-злодейка подбросила второй сюрприз. С двух сторон толпу зевак стали теснить люди в форме. Толпа возмущенно всколыхнулась. Кто-то заорал недовольно. Кто-то крикнул: «Беспредел! Хамство!» И все закончилось.
Люди в форме знали, что делали, и делали свою работу хорошо. Толпу разогнали быстро и без лишнего шума. Еще до того, как последние ее остатки рассеялись, к сцене подобрался старший офицер.
— Кто здесь за старшего? — недовольно буркнул он.
— Я, — Нана решила, видимо, взять вину на себя, но блюстителя порядка это нисколько не тронуло.
Цепким взглядом офицер обвел всю компанию. На Мессере задержался чуть дольше, словно разглядывая что-то под вуалью. Усмехнулся. Когда же он снова заговорил, обращался он уже к Винни, безошибочно определив в нем единственного здесь человека.
— Юноша, эти существа находятся в городе по вашей рекомендации?
Винни кивнул.
— А в чем мы провинились?
— Вы, — офицер хмыкнул. — Вы пока ни в чем. Они, — он кивнул на Нану, Деррека и Мессера, — в том, что устраивают несанкционированный митинг. У вас есть разрешение на проведение акции от отцов города?
— Простите, — попытался вмешаться Деррек, но Мессер предупредительно схватил его за плечо.
Вампир замер и умолк на полуслове. Офицер на это не обратил, казалось, никакого внимания. На лице его было такое выражение, словно он разговаривал с хозяином, собака которого навалила кучу перед мэрией, а собака этого хозяина решила друг дать какие-то разъяснения по поводу случившегося.
— Нет, — покачал головой Винни. — Такого разрешения у нас нет.
— Тогда потрудитесь прекратить безобразие.
— Но это всего лишь представление, — попытался Винни. — Просто директору училища нужно было, чтобы его удивили, и мы…
— Директор училища, — бесстрастно проговорил офицер. — Обратился к нам с просьбой прекратить балаган под его окнами. Догадываетесь, кого он имел в виду? Молодой человек, я вижу, что вы не преступник, потому делаю вам предупреждение. Первое, оно же последнее. Прекратите все это немедленно и воздержитесь от подобных проявлений впредь. Иначе я буду вынужден выпроводить из города и ваших… кхм… товарищей… и вас самого.
Офицер резко развернулся на каблуках и пошел прочь. Через несколько шагов он обернулся, с улыбкой подмигнул Винни и, кивнув на Мессера в парике и платье, как-то по-свойски поделился:
— А решение интересное.
И пошел, уже не оборачиваясь. Мессер что-то зло забурчал под вуалью. Видимо, ругался. Нана безвольно опустилась на край сцены.
— Я бездарность, — отрешенно произнесла она.
Грандиозное представление, призванное покорить сердца великих театралов и удивить директора училища, с треском провалилось.
31
— Не расстраивайся, — утешал Деррек. — Из-за чего ты переживаешь?
Они шли по незнакомой улице. Театральное училище осталось за спиной. Где-то впереди, если не потерять направление, была гостиница. Деррек вел Нану под руку. Винни и Мессер в платье, парике и вуали семенили сзади.
— Они даже смотреть не стали, — всхлипнула девушка. — Я бездарность.