ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  11  

  Кэтрин развернула карту.

  — Только не говори мне, что работаешь шпионом.

  — Ты раскрыла мой секрет. Теперь шеф убьет нас обоих.

  Она отложила карту.

  — Ты так весело об этом говоришь, — укоризненно произнесла она. — Тебе это нравится.

  — Ну... да. Пожалуй, да. Кэти, да это же такое приключение, о котором мы потом нашим детишкам рассказывать будем.

  Кэтрин с трудом сглотнула. Джо посмотрел на нее.

  — Что? Не думала еще об этом?

  — Нет, — призналась она.

  — У тебя еще по меньшей мере двадцать четыре часа, чтобы все обдумать, потом менять решение будет поздно, — ободрил ее Джо. — Скорее даже, тридцать шесть.

  Кэтрин вернулась к карте, но, как ни старалась, ничего там не видела. Все плыло перед глазами. Детишки, думала она. Они с Дугласом никогда не говорили об этом, но каким-то непостижимым образом Кэтрин чувствовала, что с ним они обсуждали бы детей, а не детишек. А раньше она не заметила бы этой разницы. Дети с Дугласом были бы клиническим случаем. Детишки с Джо...

  Были бы счастьем и радостью, прошептал какой-то голосок внутри.

  Но об этом она поразмыслит позже. Кэтрин сосредоточилась на карте.

  — Было бы проще, если бы мы сразу поехали направо... Но недалеко отсюда можно повернуть на главную магистраль.

  Но Джо не слушал ее. Он пристально смотрел в зеркало заднего вида.

  — Вот уж не предполагал, что Джок так скор. Но я не превышаю скорость, так что...

  Кэтрин быстро обернулась. За ними ехала патрульная машина. Кэтрин глазам своим не поверила, но машина посигналила им, и Джо съехал на обочину.



ГЛАВА ТРЕТЬЯ


  Джо достал бумажник и водительские права.

  — Ничего не говори, Кэти. И не поворачивай голову, смотри в окно, но так, чтобы это не выглядело подозрительно.

  Джо открыл окно, и к нему подошел полицейский.

  — Добрый вечер, сэр. Можно ваши водительские права и разрешение на машину? — Он взял документы, посмотрел на фотографию, перевел глаза на лицо Джо, потом обратно.

  — Спасибо, сэр. Я ехал за вами какое-то время. Видимо, вы не заметили, что ваши задние фары работают с перебоями.

  Задние фары? Дело только в них? Кэтрин вздохнула с облегчением.

  — Мне придется выписать вам штраф за эксплуатацию автомобиля с неисправностью. Сейчас принесу вам бумаги, которые нужно подписать.

  — Нам повезло, — сказала Кэтрин, когда он ушел.

  — Не будь так уверена.

  — Если он остановил нас только из-за фар, значит, вряд ли искал именно нас.

  — Может, он придумал это объяснение, чтобы нас проверить. Мне кажется подозрительным это его «работают с перебоями». Это не так-то просто проверить. Сейчас, например, все может быть отлично, но я не знаю, что было десять минут назад.

  Полицейский вернулся, держа в руках листок.

  — Вам нужно расписаться здесь, сэр. Надеюсь, вы знаете, что по закону не можете ехать дальше, не исправив поломку.

  — То есть нам нужно найти машину, которая взяла бы нас на буксир? — довольно спокойно полюбопытствовал Джо.

  — Вам повезло, сэр. На этом участке дороги тягач можно ждать час.

  — Повезло?! — тихо возмутилась Кэтрин.

  — Но правила позволяют мне некоторые послабления. Так как вы всего в паре миль от станции техобслуживания, то лучше позволить вам проехать до нее. Иначе вы простоите здесь на обочине час, если не больше, представляя опасность для других машин.

  — Действительно повезло, — пробормотала Кэтрин.

  — Вам нужно ехать прямо до первого поворота налево. Там работают несколько неплохих механиков, к тому же обычно есть дежурный по воскресеньям на экстренный случай. Я поеду за вами, так что можете не волноваться, что кто-то в вас врежется.

  — Вы так добры, офицер, — глухо отозвался Джо. Он завел мотор и подождал, пока полицейский сядет в свою машину. Потом Джо тронулся; патруль ехал за ними с включенными огнями.

  — Полицейский эскорт до города, — сказала Кэтрин. — Именно то, о чем мы мечтали. Так теперь ты веришь, что с фарами не все в порядке?

  — Какая разница, верю я или нет? В этой квитанции написано, что нам нужна проверка квалифицированного механика. И только затем мы сможем поехать дальше. Так что мы застрянем здесь в лучшем случае до завтрашнего утра. Давай молиться, чтобы мы были единственными в очереди.

  — А вот и поворот! — воскликнула Кэтрин. — Я вижу станцию техобслуживания. Но где же городок?

  11