ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  35  

— Да, — сказал Финн. Его голос звучал так же изумленно, как и ее. — Я думаю, так и было.

— По крайней мере, мы теперь знаем, что у нас получится.

— Да.

Мучительная пауза. Что же ей теперь делать, лихорадочно пыталась сообразить Кейт. Пошутить по этому поводу? Проигнорировать все? Или убрать наконец тарелки в шкаф?

Финн первым нарушил молчание.

— Мне нужно написать пару писем, — сказал он, как будто никогда не целовал ее, никогда не дотрагивался до ее волос. — Если я тебе понадоблюсь, я в кабинете.

Кейт смотрела ему вслед, дрожа от негодования и… желания. Не может же она сказать ему, что он нужен ей, и она хочет остаться с ним навсегда. Конечно, она этого не сделает.

Но Финн так и не упомянул о поцелуе. Он вел себя так же, как раньше, очевидно стерев из памяти этот эпизод. Кейт очень желала сделать бы то же самое, но воспоминания об удивительном поцелуе так и оставались в ее сердце.

Днем все было не так уж плохо, и, гуляя с Дереком или слушая веселую болтовню Алекс, Кейт удавалось даже убедить себя, что она начинает забывать о происшедшем, как и Финн. А потом он возвращался с работы, с серьезным и строгим видом проходил на кухню, и она вспоминала их поцелуй в мельчайших деталях.

Финн был вежливым, но замкнутым и соблюдал дистанцию. А Кейт становилась все более обидчивой, и Финн, наконец заметил это.

— Что с вами такое?

— Ничего.

— Не заставляйте меня угадывать, — сказал он с сердитым вздохом. — У меня был тяжелый день, и я не в настроении играть в угадайку. В чем дело?

— Ни в чем, — ответила она. — Что может случиться? Я просто режу картофель.

Финн снял галстук и повесил его на спинку стула.

— В ваши обязанности не входит вести себя, как обиженная жена!

— Нет, — согласилась Кейт. — В них входит ухаживать за вами и вашей дочерью, за вашим домом и вашей собакой. У меня просто нет времени вести себя, как жена, тем более обиженная!

— Если вам нужен выходной, Кейт, почему бы просто не сказать об этом?

— Я что, не могу быть в плохом настроении, — фыркнула она. Если Финн и дальше будет так разговаривать с ней, ей придется высказать ему все, и он об этом пожалеет. — Или в моем контракте есть пункт, в котором сказано, что я все время должна быть Мэри Поппинс?

— Если это просто плохое настроение, то, может, вам лучше сходить куда-нибудь развлечься вечером, — сказал Финн.

— Уже слишком поздно, — сердито откликнулась Кейт. — К тому же развлекаться я собираюсь завтра вечером.

— О? С кем?

— С вами, — сказала Кейт. — Мы приглашены на коктейль к вашей соседке Лауре. Она уезжала на неделю, а теперь хочет узнать последние местные новости.

Лаура была эффектной разведенной женщиной, и Кейт увидела явно хищный огонек в ее глазах, когда та позвонила в дверь дома и осведомилась, где Финн. Она отнюдь не обрадовалась, увидев Кейт вместо Розы, а когда заметила обручальное кольцо, ее настроение испортилось окончательно.

— Я надеюсь, вы сказали, что я занят?

— Нет, я сказала, что мы с удовольствием придем.

— Мы?

— Да, мы, ты и я! Я понимаю, что ты совершенно забыл об этом, но мы вроде, как помолвлены!

— Притворяемся!

Кейт покраснела.

— Именно это я и имела в виду.

— И это только на то время, что Стелла будет здесь, — сердито продолжал Финн. — И нет нужды втягивать соседей в эту ложь!

— Я никого ни во что не втягивала. Эта женщина пришла сюда с явным намерением устроить с тобой ужин при свечах, а тут я с великолепным кольцом на пальце. Конечно, она тут же заметила его. — Не стоит говорить Финну, что Кейт сделала все, чтобы Лаура заметила кольцо. — Что мне было делать? Притвориться, что я не существую?

— Ты могла сказать, что помолвлена с кем-то другим.

— О, конечно, простите, сейчас пойду застрелюсь, — с сарказмом ответила Кейт. — Я профан в телепатии и не знаю, кому можно об этом говорить, а кому нет! Да и что такого в том, что Лаура узнала? — добавила она с внезапным подозрением.

Финн налил себе виски.

— Я стараюсь избегать этой женщины, как только она переехала в дом по соседству и узнала, что я вдовец. Мне удалось отвязаться от нее, сказав, что я не готов к новым отношениям.

— И что? Скажи, что передумал, когда встретил меня.

Мечтай, Кейт!

— Замечательно! А когда ты уйдешь, и мне придется сказать ей, что наша «помолвка» расстроилась, она будет думать, что у меня есть время на новые отношения, — проворчал Финн.

  35