— Ты… ты покойник! Никто не смеет… так… так себя со мною вести!
— Со мной — тоже. Надо же, как совпало!
Согнувшийся пополам на полу бандит, только что получивший в бедро увесистой деревяшкой, видимо начав что-то соображать, сунул руку за отворот пиджака.
Бах!
Проводник снова перевёл ствол на хозяина заведения, который невозмутимо наблюдал за корчащимся на полу человеком.
— Ты жестокий человек, Франт, — впервые открыл рот трактирщик. — Он же мучается! Пуля в живот попала! Добей уж, раз так вышло!
— Наплевать, — холодно ответил тот, к кому он обращал свои слова. — Раньше надо было головой думать…
Готлиб затравленно огляделся по сторонам. По его лбу катились крупные капли пота.
— Поплохело тебе? — сочувственно спросил Проводник. — Сам виноват, я предупреждал всех… Ну что? Дальше молчать станешь?
— Тебя… ищут англичане.
— Это я уже знаю.
— Они… словом, это даже не их полиция. Армия! Мне назвали его имя — капитан Джаспер Реллони.
— Интересно!? У них я вроде бы ничего пока не украл… Кстати, спасибо за совет, воспользуюсь! И что тебе сказал этот… Релини?
— Реллони.
— Да какая, к свиньям собачьим, разница?! Мне с ним вместе шнапс не пить, не всё ли равно, как его зовут?
— Капитан сказал — за живого заплатим две тысячи фунтов! За мертвого — половину.
— И ты решил на мне подзаработать?
— Они ищут тебя по всему континенту… всё равно ведь найдут! Так, какая тогда разница — где?
— Хм! И где искать этого щедрого офицера?
— Гамбург. Отель «Морской конь». Номер шестнадцать. Его там знают, как господина Дорфмайера. Ты удовлетворён?
— Отчасти. Ты собирался взять меня живым?
— Две тысячи… это хорошие деньги…
— Не спорю. Только вот вам они не достанутся…
Негромко кашлянули пистолеты в руках Франта, и Готлиб ткнулся лицом в пол. Рядом судорожно дернулся Манфред — пуля пробила его горло.
— Вальтер!
Сухо щелкнул пистолет в руках спутника Проводника — и обоим обездвиженным бандитам навсегда перестала угрожать головная боль. Как, впрочем, и зубная… Да и любая другая, заодно.
Присев на корточки, Франт деловито обшарил главаря и его охранника. Забрал у последнего неплохой кинжал и сунул его в свой саквояж. Подтащил к столу упавший стул, развернул его спинкой к трактирщику и уселся верхом.
— Насвинил я у вас тут…
— Бывает, — односложно ответил хозяин.
— Уберёшь?
— Не в первый раз…
— Ну да, — покладисто согласился Проводник. — Особенно тебе. Не так ли, Хромой?
Трактирщик вздохнул.
— Так ты знаешь?
— И уже давно.
— Что ж тогда комедию ломал всё это время?
— Ну, раз тебе зачем-то всё это было нужно… — развел руками разведчик. — Отчего бы и не подыграть? Собственно говоря, я и сегодня не собирался обращаться напрямую, так уж вышло… Ты действительно хотел меня сдать англичанам?
— Не я.
— Но, с твоего ведома?
— Так. И что теперь? Я отвечаю за многих… и должен знать, с кем дружить крепко, а с кем — не особенно. Английская разведка — серьёзный противник. А ты, Франт, всё-таки одиночка, не обижайся.
— Понимаю, — кивнул тот. — Бережем свою империю?
— С меня тоже спросят…
— То есть, камень преткновения — это я?
— Да.
Проводник задумчиво побарабанил пальцами по столу.
— Хм… разведка… Им-то я чем насолил? Не подскажешь?
— Говорят, что ты кого-то не того убил… хотя, точно не скажу, сам понимаешь — они мне не рассказывали подробностей. Все разговоры шли с ним, — кивнул трактирщик на труп Готлиба.
— Хорошо… А если так? Этот самый капитан вскорости помрёт… не исключено при этом, что не один, а в компании с разыскиваемым им человеком. Будут ли, таким образом, устранены все препятствия для того, чтобы ты продолжил сотрудничать уже с ним? — кивнул разведчик на своего спутника.
— Так ты и вправду решил отойти от дел? — заинтересованно покосился Хромой на Франта.
— Пора уже… давно ли ты сам грабил банки?
— Давно, — согласился его собеседник. — А твой товарищ — он тоже такой… быстрый? И не особенно разговорчивый?
— Это уж ты выяснишь сам. Хотя, ты прав, нынешнее поколение — это не мы с тобой! У них всё иначе.
— Куда-то хочешь уехать?
— В мире много хороших мест… Теплое море, ласковое солнце… что ещё надо уставшему от забот человеку? Много ли мне нужно?