ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  11  

— Я забегу навестить тебя завтра утром, — пообещал Гарри, целуя на прощание Нэнни. — А сейчас собираюсь проводить Амориту и проследить, как она уедет домой.

— Это весьма благоразумно с вашей стороны, господин Гарри, — ответила старая женщина, — неправильно, когда молодая мисс бродит в одиночестве по улицам Лондона.

— Конечно, неправильно! — согласился молодой человек. — Поэтому до завтра, Нэнни. Утром я приду.

Аморита крепко обняла свою старую нянюшку и сказала:

— Поправляйся быстрее, Нэнни. Ты же знаешь, какой без тебя будет беспорядок в замке!

— Не волнуйся, я все объяснила миссис Бриггс. И если она ничего не забудет, все будет под присмотром до самого моего возвращения! — твердо заверила ее Нэнни.

— Чем быстрее, тем лучше! — улыбнулась девушка.

Она еще раз поцеловала нянюшку и проследовала за своим братом, который уже вышел за дверь. Перед тем как выйти, Аморита сказала на прощание:

— До свидания, Нэнни. Ты знаешь, как сильно мы тебя любим и как ты нужна нам. Мы будем молиться, чтобы ты поскорее вернулась домой.

— И правильно сделаете, — ответила Нэнни. — А я помолюсь о том, чтобы к моему возвращению вы не наделали в доме беспорядка, который мне придется разгребать!

Гарри закрыл за сестрой дверь. Спускаясь по лестнице, молодые люди дружно хохотали над словами старой ворчуньи.

— Последнее слово, конечно же, всегда остается за Нэнни! — смеясь, проговорил Гарри. — Все же не представляю себе, как мы будем без нее обходиться?

— Будем стараться делать все, что в наших силах, — с оптимизмом ответила Аморита. — Во всяком случае, я собираюсь готовить тебе еду. Знаешь, я уже научилась, и делаю это почти так же хорошо, как мама. Если, конечно, у меня будут под рукой все необходимые ингредиенты.

— Если, — передразнил ее Гарри. — Ты мне однозначно намекаешь, что, как бы там ни было, я должен покупать тебе эти твои замечательные ингредиенты?

— Да, именно так все и будет… Когда ты выиграешь скачки в замке Элдридж!

— Да уж, — задумчиво хмыкнул Гарри.

Он проводил сестру на извозчичий двор, где она оставила старую и довольно неустойчивую коляску, на которой приехала в Лондон.

Лошади, впряженные в этот неказистый экипаж, тоже были очень и очень старыми.

Однако их растил и обучал еще сам сэр Арнольд, поэтому Гарри был совершенно уверен, что они благополучно доставят его сестру домой.

По пути в Лондон Аморита сама управляла лошадьми, и Гарри подумал, что она, должно быть, очень устала.

Поэтому он попросил Бена, их старого, доброго слугу, который приехал вместе с девушкой, отвезти ее домой.

Бен работал конюхом: присматривал за конюшнями и лошадьми, выполнял поручения по хозяйству. Он служил семье Хау уже многие годы.

Гарри чувствовал себя крайне неловко, так как хорошо знал, что этот человек три месяца не получал жалованья.

Однако Бен, как и Нэнни, давно стал членом семьи и оставался верен Гарри и Аморите даже в такой сложной для них ситуации.

Гарри сказал Бену, что в конце этой недели они с сестрой собираются в замок Элдридж. Также он рассказал слуге, что намерен принять участие в скачках, за победу в которых полагается большой денежный приз.

— Ну, это прямо для вас, господин Гарри, — сказал Бен. — Вы справитесь без труда. Единственная загвоздка — это то, на чем вы собираетесь участвовать в скачках.

— Эта проблема уже решена, — с оптимизмом ответил Гарри. — Его светлость, граф Элдридж, предоставит мне право выбрать в его конюшне самую лучшую лошадь! Не думаю, что я буду настолько глуп, что выберу неудачного скакуна.

— Даже и думать об этом забудьте! — воскликнул Бен. — Вы же сын своего отца! Если, не дай бог, вы не обгоните всех, это будет печальнейший день для нас. Хотя глупости, конечно. Вы, хозяин, обязательно придете первым, иначе и быть не может.

— Вот и я говорю, — поддержала его Аморита.

Она уселась в коляску, затем обняла Гарри, который накрывал ее колени теплым пледом.

— Постарайся не волноваться, — прошептала она ему на ухо. — Все будет очень хорошо. Я чувствую это всей душой!

— Мне было бы гораздо спокойнее, если бы я, как ты говоришь, «чувствовал» это своей головой, — ответил Гарри. — Но, по правде говоря, я не нахожу себе места от беспокойства, Аморита!

Она поцеловала его в щеку:

— Просто поверь, что судьба улыбнулась нам как раз тогда, когда нам это так необходимо.

  11