ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  37  

— Пожалуй, возьму!

— Сколько упаковок? Две?

— Четыре. Одну я для нас с Питом возьму. Остальные для Мэгги. Да-да, клади сюда, вот тут, сбоку… Она, бедняжка, мало того, что не высыпается, так еще ведь малышей кормить должна. А грудного молока на всех не хватает, приходится добавлять искусственное питание… Ой, хорошо, что вспомнила! Мне Мэгги поручила взять несколько упаковок.

— Конечно, молока не хватает, — кивнула Энн Макдоггерти. — Порой его и одному младенцу недостаточно, а тут сразу… Постой, так ведь нужно есть укроп! Он лактогенный.

— Какой? — осторожно спросила покупательница.

— Ну, от него молоко прибывает, — пояснила Энн Макдоггерти. — Во всяком случае, так врачи говорят. — Она на минутку отошла к витрине, где находилась свежая зелень, и вернулась с двумя большими пучками укропа. — Вот, давай-ка уложу…

— Зачем столько?! — попыталась было возразить покупательница. — У нас на ферме свой растет, можно собирать в любом количестве.

Но Энн все равно положила пучки в проволочную корзину.

— Возьми. То еще в огород идти, а тут привезла домой и сразу нарезала.

— Ну хорошо, — неохотно согласилась покупательница.

— И еще обязательно возьми для Мэгги морской капусты.

— Зачем?

Энн округлила глаза, словно услышав совершенно невозможный вопрос.

— О, морская капуста такая полезная, такая полезная! В ней и витамины, и минералы, и… э-э… Словом, все, что необходимо молодой мамаше и младенцам, вскармливаемым грудным молоком.

Покупательница с сомнением посмотрела на пластиковый контейнер, который протягивала ей Энн.

— Не думаю, что Мэгги станет есть эту… капусту. У нее и аппетита-то толком нет, пропал от хронического недосыпания.

— А! Так надо чего-нибудь… — Энн вновь скользнула взглядом по разложенным на витрине продуктам, словно выискивая что-то. — О, копченая сельдь. Незаменимая вещь для возбуждения аппетита.

Покупательница вскинул брови.

— Как же! Я ведь за ней и пришла, а ты наполнила мою корзину кучей других продуктов.

Энн улыбнулась.

— Все они очень полезны для Мэгги. Корми ее, как я говорю, и результат не замедлит сказаться, обещаю. Берешь морскую капусту?

— Беру, — вздохнула покупательница. — И копченой сельди упаковки три.

— Как скажешь, дорогая, как скажешь…

Даффи надоело ждать, пока Энн Макдоггерти освободится, и она шагнула вперед.

— Простите, не подскажете, где находится отдел косметики?

Обе дамы повернулись к ней. Энн Макдоггерти окинула ее неспешным оценивающим взглядом и в конце этого процесса прищурилась.

— Вы имеете в виду…

Даффи удивилась.

— Разве я непонятно выразилась?

Энн Макдоггерти обменялась со своей собеседницей взглядом, значение которого осталось для Даффи загадкой, потом сдержанно пояснила:

— Просто у нас тут существуют специализированные стенды. На одних, например, вы найдете только туалетное мыло, зато разных сортов и фирм. На других — тушь для ресниц и, скажем, тени для век. На третьих — лак для ногтей. — На окрашенных светлой перламутровой помадой губах Энн Макдоггерти возникла улыбка, в которой ощущался едва заметный оттенок презрения.

Что происходит? — промелькнуло в мозгу Даффи. Почему эта женщина разговаривает со мной так, будто подозревает во мне магазинную воровку? Или это ее обычная манера общения с незнакомыми людьми? Профессиональная, так сказать?

— Что именно вас интересует? — в несколько иной форме повторила Энн Макдоггерти прежний вопрос.

— Ну, крем для рук, потом…

— Кремы вы найдете, пройдя прямо и свернув направо, — с непонятным высокомерием произнесла та, довольно бесцеремонно перебив Даффи.

— Благодарю.

— И если вы намерены приобрести у нас больше, чем тюбик крема, вам целесообразнее взять корзинку такую. — Энн кивнула на почти доверху наполненную корзину в руках своей собеседницы. — Вы найдете их в большом количестве на столах, у входа в зал.

— Хорошо, — кивнула Даффи.

Ей хотелось задать еще несколько вопросов, однако надменные интонации в голосе Энн Макдоггерти отбили у нее всякое желание с ней общаться.

Она сходила за корзиной, а когда возвращалась, мимоходом отметила про себя, что обе дамы все еще стоят на прежнем месте. Свернув, как было указано, направо, Даффи совершенно случайно бросила взгляд назад и с удивлением заметила, что Энн Макдоггерти с собеседницей о чем-то шепчутся, косясь на нее. Увидев, что она смотрит на них, обе не сговариваясь отвернулись, довольно малоубедительно изобразив безразличие.

  37