ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  2  

— Она говорила мне, что с удовольствием работает на вас, потому что вы здесь редкий гость. Ее устраивает неполный рабочий день, даже если приходится работать по выходным.

— Мне повезло, — согласился Дэнни.

На этом беседа себя исчерпала. Странным образом Дэнни скучал по непринужденным и откровенным разговорам, но ужин предназначался для обсуждения рабочих вопросов, а не для развлечения. Хотя ему никак не удавалось побороть в себе чувство разочарования, словно он упускал что-то важное.

Когда с салатами было покончено, он поднялся, чтобы подать главное блюдо.

— Надеюсь, вам понравится «фетуччини Алфредо»[1]*.

— Обожаю это блюдо!

— Здорово. — Дэнни приподнял серебряные крышки, наполнил тарелки. — Грейс, вы проделали отличную работу в эти выходные.

— Спасибо. Ваша похвала очень приятна.

— В результате вашего усердия фирма «Карзон сервисиз» обзавелась важным клиентом и пополнила свой счет. Поэтому я хотел бы не только дать вам премию, но и предложить более высокую должность.

— Вы шутите? — Голубые глаза расширились. Ее искреннее удивление польстило Дэнни, и он рассмеялся.

— Нет, не шучу. В какой структуре нашей организации вы хотели бы работать? Как только мы выясним ваши предпочтения, я подпишу документы на оформление.

От удивления девушка приоткрыла рот.

— Вы собираетесь нанять меня на постоянную работу?

— Если такая же ситуация, как с Орландо, повторится и нам придется приложить максимум усилий, чтобы убедить клиента воспользоваться именно нашими услугами, я хочу, чтобы этим занимались вы.

Она нахмурилась.

— Я готова уговаривать упрямцев подписать договор с вашей фирмой, но для этого нет необходимости продвигать меня по служебной лестнице.

— Продвижение — это способ поблагодарить вас за сотрудничество.

Она отрицательно покачала головой. Дэнни даже крякнул от неожиданности.

— Что? Вы не хотите?

— Две недели я работала на вашу компанию, и именно я стала тем самым работником, кого вы выбрали для выходных с Орландо — звездным клиентом. С ним мечтали встретиться все сотрудники вашего офиса! Вы и так поставили меня выше остальных коллег, которые работали на вас годами, поэтому я прошу вас рассмотреть... кандидатуру Бобби Запфа. У него жена и трое ребятишек, и они копят на дом. Он бы лучше распорядился вашими деньгами...

Некоторое время Дэнни внимательно изучал девушку, затем рассмеялся.

— Я понял! Вы шутите...

— Нет, я говорю серьезно. — Она сделала глубокий вдох. — Послушайте, все поняли, что выбор пал на меня из-за того, что я новенькая. Но я вовсе не хочу перешагивать через головы других людей, поднимаясь по служебной лестнице.

— Вы боитесь зависти и ревности?

Она снова покачала головой.

— Нет! Я просто не хочу принимать должность, которая предназначалась кому-то другому, кто работал на вас много лет.

— Как Бобби Запф, например?

— Две недели, которые я провела в вашем офисе, я наблюдала за Бобби. Он работает усерднее других. Если вы хотите кого-то продвинуть, пусть этим сотрудником станет именно он.

Дэнни откинулся на спинку стула.

— Хорошо, Бобби так Бобби. — Он поиграл столовыми приборами, затем снова взглянул на нее, пряча улыбку. Ему еще никогда не встречались работники, отказывающиеся от повышения в пользу своих конкурентов. Грейс обладала поистине незаурядным характером. — Можно мне, по крайней мере, вручить вам премию?

Она рассмеялась.

— Конечно! Я работала усердно и заслужила поощрение в виде премии.

Дэнни откашлялся, чтобы не расхохотаться в голос.

— Ладно. Получите премию, а не продвижение.

— Обещайте мне, что рассмотрите мою кандидатуру в следующем году. У меня будет достаточно времени, чтобы показать вам свою работоспособность.

— Обещаю. — И Дэнни вновь занялся «фетуччини», удовлетворенный ее ответом.

Грейс оказалась, права. В своей страсти поощрить ее, подхлестываемый успехом предприятия с Орландо, он забыл о людях достойных и в первую очередь заслуживающих повышения по службе. И если до этого у Дэнни и оставались кое-какие сомнения относительно исключительности этой девушки, то сейчас они окончательно рассеялись.

Грейс улыбнулась.

— Итак, все улажено. Я получаю премию, и вы наблюдаете за моей работой... Как здесь красиво! — Она резко сменила тему, считая, что вопрос решен.


  2