ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  6  

Вам, – сказал Гейб, принимаясь расхаживать из угла в угол. – Я ждал вас одну, а не с прицепом. Мне нужна одна женщина, а не две. К тому же одна из вас, на мой вкус, еще слишком молода.

Девочка радостно агукала, махая пухлыми ручками, и не отрывала от него глаз, словно перед ней был принц Уэльский, а Кассандра смотрела на него как на недоумка.

– Я не хочу расставаться с ней. Три недели – долгий срок, а у Кэнди это первое Рождество. Это особый праздник. Очень важный.

– Да, понимаю, – пробормотал Гейб.

Если не считать нескольких пикников, устроенных служащими компании, у него не было никакого опыта общения с детьми. А эта девочка приводит его в смущение. О, она очень мила, но почему она смотрит на него так, словно они уже давно знакомы? Гейб попытался исчезнуть из поля зрения Кэнди. Но малышка, должно быть, решила, что с ней играют, и, как только Гейб скрылся из виду, высунулась из-за плеча матери, шаря вокруг глазенками. Увидев его, она улыбнулась, показав пару прорезавшихся верхних зубов.

– И все же я не могу допустить, чтобы вы с Кэнди встретились с моими родными.

– Ну что ж, – печально улыбнулась Кассандра. – Вам решать. А я сделала все, что могла.

Если бы у нее не дрогнул голос, Гейб, возможно, решил бы, что она сделала это нарочно, чтобы досадить ему, поскольку это у нее всегда хорошо получалось. Но в голосе Кассандры прозвучало разочарование, и Гейб понял, что она говорит искренне. У нее действительно ребенок, и она приехала сюда в надежде, что Гейб позволит ей взять Кэнди с собой в Джорджию.

– От этого не легче.

Кассандра покачала головой.

– Все в мире относительно. Если вам действительно очень нужна невеста, Гейб, тогда мы – лучше, чем ничего.

Гейб прищурился, сознавая, что она права. Привезти на праздник к родным эту женщину вместе с дочерью лучше, чем не привезти никого. Если он приедет один, не обязательно признаваться во лжи. Всегда можно что-нибудь придумать, например ссору с невестой. Но в этом случае бабушка расстроится. А он не хочет, чтобы его бабушка расстраивалась – в последнее Рождество ее жизни. Кассандра осчастливит ее.

А загадывать дальше не следует. Там будет видно.

– Ладно. Вы победили. Пошли.

Кассандра улыбнулась, и Гейб с удивлением ощутил, как у него заныло в груди. Она чертовски привлекательная женщина. Не в его вкусе, напомнил себе Гейб, но очень привлекательная.

Не успела эта мысль оформиться у него в голове, а Кассандра уже указала на кучу вещей за столом Чарли Байрона.

– Там детское сиденье для автомобиля, пакет с подгузниками, высокий стульчик и манеж, – сказала она, и у Гейба отвисла челюсть.

– И все это для одной малышки?

– Большую часть вещей мы оставили дома, – небрежно бросила Кассандра, понимая, что восьмимесячный ребенок – не лучший попутчик. Однако нельзя позволять Гейбу обнаруживать все новые неудобства. Ведь он, по-видимому, еще не подумал о главном затруднении. – Возьмите вот это. Я попрошу мистера Байрона выделить кого-нибудь, чтобы перенести вещи из машины Сэнди. Через десять минут мы будем готовы.

– Десять минут уйдет только на то, чтобы перетащить все это через летное поле, – пожаловался Гейб, уныло взирая на кучу детских вещей в углу, но Кассандра уже была в дверях. – Минутку, – окликнул он ее. – А как я объясню бабушке, кто такая Кэнди?


ГЛАВА ТРЕТЬЯ


Кассандра не ответила Гейбу, так как была совершенно уверена, что ответ ему не понравится – по крайней мере пока не пройдет хотя бы несколько минут и он не свыкнется с тем, что только что узнал. Но Гейб и не настаивал. Потому что, как только они вошли в салон самолета, Кэнди расплакалась и Кассандра принялась убаюкивать девочку. А Гейб, достав из кейса бумаги, углубился в чтение.

К несчастью, и после того, как Кэнди заснула, Гейб продолжал читать. Он читал и в течение всей короткой поездки в лимузине до дома родителей. Кэнди спала. Гейб читал. В конце концов, все складывалось гладко – гораздо лучше, чем предполагала Кассандра, – и только когда они свернули на подъездную дорожку к дому, она спохватилась.

Сейчас они предстанут перед родителями Гейба, но тот до сих пор еще не проинструктировал ее, как себя вести.

– Полагаю, вам уже пора, – сказала Кассандра, указывая на роскошный особняк, – сказать мне пару слов о себе и своих родных. Иначе у нас ничего не получится.

  6