ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  2  

Наконец Ангус произнес:

— Здесь.

Райан осторожно повел «бронко» по узкому проезду, ведущему к ветхому, покосившемуся дому. Солнце палило нещадно. Стояла мертвая тишина. Даже собака Райтов, лежавшая на дощатом полу веранды, не шевельнулась, завидя машину.

Вдвоем они вытащили Джексона из автомобиля, поднялись на веранду и направились к входной двери. Ангус вежливо постучался и подождал. Никто не откликнулся, но было слышно, что гдето в глубине дома работает радио. Ангус постучал еще раз.

Теперь его услышали. Раздалось «бум-бум-бум» — кто-то быстро спускался по лестнице. Дверь со скрипом отворилась, и на пороге появился мальчик — на вид ровесник Райана. Тонкий как тростинка, примерно пяти футов шести дюймов ростом, в обрезанных по колено старых джинсах и выгоревшей футболке со спортивной эмблемой — одним словом, самый обычный подросток.

— Мистер Макфарленд? — воскликнул он удивленно. И тут его взгляд упал на отца: — Папа!

— Твоему отцу нездоровится. Покажи нам дорогу в его комнату.

— Хорошо, — сказал мальчик и, посторонившись, открыл дверь настежь, чтобы Райан и Ангус могли протащить обмякшее тело.

Хотя в маленькой комнате стояла старая мебель, Райану бросилось в глаза, что все было аккуратно прибрано и сияло чистотой. Вошла молоденькая девушка с кухонным полотенцем в руках. Девочка, такая же долговязая, как и ее брат, судя по всему, была младше. Еще издали Райан заметил, что у нее необыкновенные глаза — бледно-голубые, с сиреневым оттенком, а волосы темные-темные, словно грозовая туча в ненастную ночь.

— Что с папой? — встревожилась девочка.

— Не волнуйся, с отцом все в порядке, — успокоил ее Ангус, втаскивая вместе с Райаном безжизненное тело Джексона на первую ступеньку лестницы. — Скорее всего, тепловой удар. Стоит такая жара!

Ангус не стал вдаваться в подробности, да дети и не требовали. Девочка лишь молча наблюдала за ними, а мальчик шел впереди, показывая дорогу. Он заметно нервничал и избегал смотреть Ангусу в глаза. Пока они укладывали Джексона на кровать, мальчик стоял у двери спальни.

— Спускайтесь вниз, — сказал ребятам Ангус, расстегивая у Джексона верхние пуговицы рубашки. — У меня тут одно дело.

Мальчик послушно вышел, но Райан продолжал стоять у кровати.

— Иди и ты, Райаи. Я приду через минуту.

Райан колебался. Джексон мертвецки пьян, а Ангус стесняется назвать вещи своими именами. Джексон нарушил неписаные законы ранчо, и теперь Ангусу ничего не остается, как уволить его. Тогда его дети, и так уже живущие в глубокой бедности, станут просто нищими.

Конечно, они не заслужили такой горькой участи. Райан прекрасно понимал это. Что предпримет Ангус? Выглядел он очень расстроенным.

— Выйди, Райан. Спускайся вниз, тебе говорят!

Райан ушел. Ангус снял с Джексона сапоги и положил его на бок. Увольнять всегда нелегко. На этот раз к тому же пострадают две невинные жертвы — дети Джексона, и Ангус заколебался. По большому счету, и самого Джексона нельзя винить. Он запил, и ему необходимо помочь. Уже несколько лет Ангус требовал от Джексона начать лечиться от алкоголизма, но тот так и не собрался и вот теперь перешел все грани дозволенного. Предстоял нелегкий выбор: уволишь Джексона — загубишь жизнь его детей. Оставишь на ранчо — жизнь других работников будет нелегкой.

— Как тебя зовут? — донесся через открытое окно голос Райана, и Ангус догадался, что дети вышли на веранду.

— Кейлеб… Кейл, — отвечал мальчик. — А это моя сестра Грейс.

— А я Райан Келли. Я работаю у мистера Макфарленда.

— Ты работаешь? — переспросил Кейл с удивлением. — И не ходишь в школу? — добавил он так, словно это было пределом его мечтаний.

— Ну, если я поживу здесь еще несколько недель, Ангус и меня определит в местную школу.

— Вот в нее-то я и хожу, — сказал Кейл уныло. — Мы с тобой еще увидимся, если ты, конечно, останешься.

— Буду очень рад.

Ангус усмехнулся. Впервые за полтора месяца, что мальчишка прожил у него на ранчо, он разговаривал спокойно и доброжелательно, не хвалился своей силой, как делал это перед рабочими, и не доказывал ему, Ангусу, что имеет полное право бросить «Вересковую пустошь» и уехать куда глаза глядят. Райан вел себя естественно, его спокойный, ровный голос поразил Ангуса, привыкшего к совсем другому Райану.

— Наверное, тебе придется сдавать химию за весь семестр. Я слышал, мистер Диксон на контрольной готов семь шкур спустить. Он дает такие трудные задачи, что даже отличники не могут их решить.

  2