ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  2  

Она глядела в окно, все глубже погружаясь в бездну отчаяния. В глаза бросилось объявление: «Требуется кухонная прислуга. На полный рабочий день».

— Водитель, остановите машину!

— Сюзан! Какого дьявола!..

— Остановите машину, будьте так добры.

— Карл, не слушай ты ее…

Но Карл уже вырулил к обочине, и Санни выскочила наружу. Напоследок наклонилась и умоляющим тоном еще раз попыталась сломить деда:

— Я знаю, что тебе это непонятно. Мне очень жаль. Всего на шесть месяцев. А потом я буду самой лучшей из семейства Чендлеров, просто паинькой. Правда-правда.

Лицо деда неожиданно приобрело лиловый окрас. Она даже испугалась, не хватил ли его сердечный приступ. Но стоило ей отойти на несколько шагов, как взрыв его ярости настиг ее.

— Зато я превосходно понял, что ты еще более легкомысленна, чем мы с Фрэнсис предполагали! Ты очень огорчила меня, Сюзан. Твоя маленькая эскапада обойдется тебе куда дороже, чем мне. Очень скоро ты поймешь, что обладаешь весьма смутным представлением о жизни! Ты просишь шесть месяцев? Ты не протянешь и шести дней.

— Я буду учиться. Способности у меня кое-какие есть. По крайней мере, судя по моим отметкам. — С этими словами она захлопнула дверь. Дверь в прошлое, в тот мир, который она знала.

Развернувшись, она устремилась к маленькому итальянскому ресторанчику, замеченному ею с дороги. Открыла дверь и сняла объявление с витрины. Она понятия не имела, какие обязанности будут у нее на этой работе.

В отражении стекла было видно, как лимузин плавно отъехал от обочины.

— До свиданья, «Чендлер Энтерпрайсиз», — прошептала она. Взглянула на вывеску над дверями. — Привет, «Д’Анжело».

Глава первая

Дверь ресторана закрылась, и Санни погрузилась в атмосферу горячего, насыщенного запахами зала. Плавно крутящиеся вентиляторы неторопливо перемешивали аромат сосисок, специй и чего-то еще неизвестного, но весьма аппетитного. Рот мгновенно наполнился слюной, даже в животе заурчало.

Обстановка подчеркивала домашний характер ресторанчика. Традиционные, обрамленные красной каймой скатерти, изящные свечи, белоснежные льняные салфетки на каждом столе. По центру зала — большие столы. Воображение мгновенно нарисовало за ними большие шумные компании. Вдоль стен расположились меньшие по размеру, спрятанные в альковах столики. Эти явно предназначались для романтических свиданий. Яркие итальянские пейзажи развешаны по стенам желтоватого оттенка, вьющиеся растения вплетаются в прорези решеток, разгораживающих альковы, изящно драпируют их.

Как здесь уютно! Хаддон-холлу никогда таким не быть.

Обстановка заворожила Санни. Судьба привела ее сюда не случайно, можно быть уверенной. Если у нее и оставались какие-либо сомнения относительно своего поступка, то сейчас она их отбросила без колебаний.

Откуда-то сзади вынырнула пожилая женщина. Надетый на ней фартук говорил о ее принадлежности к штату ресторана. В высоту она была почти такая же, как в ширину, на голове — удивительно пышный пучок. Увидев Санни, стоящую посередине зала в объявлением в руках, она улыбнулась. Санни улыбнулась в ответ. Первый шажок на пути к устранению внезапно обнаружившейся дрожи в коленях.

— Ты по объявлению? — спросила женщина. Акцент говорил о ее итальянских корнях.

Санни шагнула, протянула руку.

— Я Санни Чендлер, и да, я здесь по поводу работы.

Женщина взяла руку и пожала ее так крепко, что Санни едва не вскрикнула от боли. Судя по морщинкам у глаз и пятнам на тыльной стороне протянутой ладони, ее собеседнице примерно столько же, сколько и деду. Санни она сразу понравилась.

— Какая у тебя квалификация? Рекомендации?

Санни замялась, но ненадолго. Распрямив плечи, она выдержала взгляд женщины и правдиво ответила:

— Никаких рекомендаций, но я два года училась в Академии Джина Марка. — И ненавидела каждое мгновенье учебы. — И закончила с блеском. — Львиная доля усилий была приложена, чтобы досадить невыносимому Джину Марку.

— И когда же ты получила этот сертификат?

Лицо Санни загорелось, но осанка не утратила горделивости.

— Мне было четырнадцать, мэм.

Старушка расхохоталась. От всего сердца.

— А в чем проблема? Я быстро учусь и буду стараться изо всех сил.

— А нужна ли тебе эта работа, а? — Взмах руки велел Санни помолчать, прервал ее на полуслове. — Ты здесь, так что желание налицо. Что мне хочется знать, так это почему ты здесь. — Она указала на ближайший столик. — Присядь. И давай, говори, что тебя сегодня привело в «Д’Анжело». После этого я приму решение относительно твоего найма. Так что прошу, можешь считать это своим резюме.

  2