ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>

Легенда о седьмой деве

Очень интересно >>>>>




  23  

«Должно быть, они были в пижамах, когда их похитили», — подумала Лайла, беря ключи от машины. Эта мысль беспокоила ее по пути на работу и не отпускала, пока она вешала пальто и приглаживала щеткой копну рыжих волос, взъерошенных ветром на парковке. Лайла приколола значок с надписью: «Добро пожаловать в "Эбби". Я — Лайла», потом пошла в отсек, где размещалась бухгалтерия.

— Я хочу посмотреть свои продажи с прошлой среды, Джин, — объяснила она бухгалтеру.

«Не помню имени той женщины, которая покупала одежду для близнецов, — подумала она, — но можно посмотреть по чеку. Она купила два комплекта одинаковых комбинезонов и футболок, а также нижнее белье и носки. Обувь она не покупала, потому что не знала размера».

Потратив минут пять на просматривание чеков, она нашла то, что ей было нужно. Чек на одежду был подписан миссис Клинт Даунис через кредитную карточку «Visa».

«Стоит ли сейчас попросить Джин позвонить в офис " Visa" и узнать адрес женщины?» — думала Лайла. Но решила пока этого не делать, поспешив в торговый зал.

— Позже, не в силах избавиться от навязчивой идеи, что следует поступить, как подсказывает внутренний голос, Лайла попросила Джин узнать адрес женщины, покупавшей одинаковые комплекты для трехлеток.

— Конечно, Лайла. Если у них возникнут сомнения по поводу разглашения адреса, я скажу, что эта женщина оставила здесь пакет.

— Спасибо, Джин.

В «Visa» миссис Клинт Даунис была зарегистрирована по адресу: Данбери, Орчард-стрит, 100.

Сомнения Лайлы усилились еще больше, но она вспомнила, что сегодня вечером Джим Гилберт, отставной полицейский из Данбери, ужинает с ее матерью. Она его спросит об этом.

Когда Лайла приехала домой, ужин уже ждал ее. Мать с Джимом пили коктейли в кабинете. Лайла налила себе бокал вина и присоединилась к ним.

— Джим, — начала она, сев у камина спиной к огню, — думаю, мама говорила вам, что я продала Маргарет Фроли те голубые бархатные платья.

— Да, я об этом слышал.

Его глубокий баритон всегда казался Лайле каким-то неуместным, поскольку исходил из тщедушного тела Джима. Когда он заговорил, дружелюбное выражение его лица посуровело.

— Попомните мои слова. Они не собираются возвращать этих детей, живыми или мертвыми. Мне кажется, они сейчас уже за пределами страны, и этот треп о выкупе должен лишь отвлечь внимание.

— Джим, я знаю, это глупо, но всего за несколько минут до продажи платьев Маргарет Фроли я обслуживала женщину, которая покупала одинаковые комплекты для трехлеток, но не знала даже, какой нужен размер.

— Ну и что?

Лайла сделала решительный шаг.

— Разве это так уж невероятно, что эта женщина могла быть связана с похищением и покупала одежду, зная, что она скоро понадобится? Когда близнецов Фроли похитили, они были в пижамах. Дети в таком возрасте все проливают и пачкают. Они не могли бы пять дней проходить в одной и той же одежде.

— Лайла, вы дали волю воображению, — снисходительно проговорил Джим Гилберт. — А знаете, сколько подсказок подобного рода получают полицейские Риджфилда и ФБР?

— Женщину зовут миссис Клинт Даунис, и живет она в доме номер сто по Орчард-стрит, здесь, в Данбери, — настаивала Лайла. — Мне очень хочется поехать, позвонить в ее дверь и придумать историю о том, что одна из футболок оказалась из бракованной партии, — просто чтобы удовлетворить собственное любопытство.

— Лайла, не выдумывайте. Я знаю Клинта Дауниса. Он смотритель и живет в коттедже при клубе по адресу Орчард-стрит, сто. Женщина была худой с растрепанным «конским хвостом»?

— Да.

— Это подружка Клинта, Энджи. Она может воображать себя миссис Даунис, но она не миссис Даунис. Она часто сидит с чужими детьми. Вычеркните их обоих из вашего списка подозреваемых, Лайла. И за тысячу лет ни у одного из этих двоих не наберется ума, чтобы провернуть похищение вроде этого.

23

Лукас знал, что, когда он забирался в самолет с громоздкой коробкой в руках, за ним наблюдал Чарли Фокс, новый механик аэропорта.

«Он думает, зачем я несу эту штуковину? Наверняка сообразит, что я собираюсь ее сбросить, — говорил себе Лукас. — Потом решит, что это должно быть нечто очень плохое, от чего я хочу избавиться, или заподозрит, что я переправляю куда-то наркотики. Так что в следующий раз, когда придет коп и спросит о каких-либо подозрительных личностях, пользующихся аэропортом, Чарли скажет ему обо мне.

  23