ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Смерть в наследство

Понравился роман! Здесь есть и интересный сюжет, герои, загадка, мистика итд. Не имеет смысла анализировать, могла... >>>>>

В поисках Леонардо

Книга интереснее первой, сюжет более динамичен, нет лишнего текста. >>>>>

Правдивый лжец

с удовольствием перечитала >>>>>

Невеста Данкена

Прочла 2й раз. Очень чувственная книга, настоящие эмоции. на 5 однозначно!!!! >>>>>




  38  

— Робин? Где мы должны ее забрать?

Линда с удивлением посмотрела на брата, уголки ее губ дрогнули в улыбке:

— А почему ты так бурно реагируешь? Вы что, поссорились?

— Ты говоришь глупости, — уже спокойно произнес Майкл. — С чего бы нам ссориться?

— Вот и отлично.

— Так где мы должны ее забрать? Ты мне не ответила.

— Ее ниоткуда не придется забирать. Робин тут, со мной.

— Ничего не понимаю. Тут — это где? И почему она с тобой? Вы что, взяли ее к себе на работу?

— Не взяли и не возьмем. Она просто заехала ко мне в гости. И в данный момент развлекается с одним из наших менеджеров.

— «Развлекается» — это звучит двусмысленно, — заметил Майкл. — Где она?

— Танцует возле колонок, — улыбнулась Линда. — Ты что, не видишь ее?

— Ничего я не вижу, — сердито пробормотал Майкл, — нехорошо смеяться над усталым братом.

— Предлагаю тебе сыграть в игру. Найди Робин в зале, и я отдам тебе свою швейцарскую шоколадку с орехами.

— Я найду ее и без орехов. Ты в самом деле меня заинтриговала. Черт, если бы тут еще не было так темно…

Майкл мог бы еще долго изучать зал, если бы танец не закончился, Робин не высвободилась бы из рук Тома и не вернулась к своему месту.

— Что ты тут делаешь?! — воскликнула она.

И тут Майкл узнал ее.

— Не может быть! — по-детски выпалил он. — Я не думал, что это ты, пока ты не подошла к нам. Что ты с собой сделала?

— А что я с собой сделала? — с недоумением спросила Робин, которая толком еще не отошла от своих размышлений и забыла о переменах в своем облике.

— Тебя что, пригласили сниматься в кино? — насупившись, поинтересовался Майкл.

— Не угадал.

— Тогда в чем дело?

— Дело в том, что теперь я просто выгляжу так, как мне нравится, вот и все, — раздельно произнесла Робин.

Линда переводила взгляд с Робин на Майкла и обратно, силясь понять происходящее. К счастью, она немало выпила, так что не стала слишком проникаться ситуацией.

— Так мы едем домой или нет?! — воскликнула она.

Майкл пожал плечами.

— Мне все равно. Как решите, так и будет.

— Линда, это твоя вечеринка, — протянула Робин, — мне в любом случае нет смысла оставаться здесь без тебя.

— Значит, решено? Едем?

— Да, конечно.

— Разумеется, мы едем.


В машине Линду вдруг прорвало: она загорелась жаждой общения, стала расспрашивать Майкла о том, как прошел его день, какие новости в офисе, какие успехи в его новом проекте… Майкл отвечал односложно, но даже с односложными ответами умудрялся делать это невпопад.

Линда через некоторое время отстала от него, поняв, что толку сейчас от него не добиться. Она даже задремала.

Робин было не до сна и не до разговоров. Она чувствовала себя невероятно напряженной. Она еще не была готова к новой встрече с Майклом. Требовалось разложить в голове по полочкам все происходящее. Но на это не было ни времени, ни сил…

Может, силы и появились бы. Но Робин пока не была готова к тому, чтобы задавать себе конкретные вопросы, а главное, давать самой себе на них честные ответы.

Она задвинула все сомнения, точившие ее маленькими червячками, в глубину сознания. И сказала себе — у меня сейчас просто нет возможности разбираться с этим!

— Приехали. — Майкл осторожно потряс Линду за плечо.

Она сонно пробормотала что-то в ответ.

— Сестренка, просыпайся. Донести тебя до дома из машины я сейчас вряд ли смогу.

С Линды слетел весь сон.

— Совсем ослабел на своем баскетболе? — язвительно поинтересовалась она.

— С твоего позволения я подброшу Робин до дома.

— Вряд ли тебе нужно мое позволение…

— Просто невежливо было бы, — пояснил Майкл, — забрать ее из компании, но заставлять брать такси от нашего дома.

— Так предложи ей переночевать у нас. — Линда еще раз зевнула.

Робин немедленно отреагировала — она не могла допустить такого приглашения от Майкла:

— Нет, мне надо домой. И я вполне способна добраться сама!

Внутри у нее все кипело. Раньше Майкл не говорил о ней в третьем лице, не произносил ее имя таким равнодушным тоном.

Видимо, она все-таки утомила его донельзя своими проблемами. Но он мог бы помнить об элементарной вежливости!

— Робин, не глупи, — ровно сказал Майкл, — сейчас Линда выйдет из машины, а ты пересядешь на переднее сиденье, и я подброшу тебя до дома.

  38