ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  48  

Все десятеро встали полукругом и начали надвигаться на Нира, поигрывая оружием. Их намерения не оставляли сомнений, поэтому времени думать, кто и что, не было. Посмотрев на неуклюжие движения нападавших, юноша внутренне усмехнулся, затем спрятал кинжал и по очереди швырнул четыре имевшихся при нем «орикена, сократив число боеспособных врагов до шести. После этого он ринулся в атаку, отметив, что хотя бы одного нужно взять живым для допроса. По меркам города эти увальни были довольно неплохими бойцами, но не по меркам невидимки, однако повозиться с ними придется — Нир все же далеко не мастер меча, до наставника ему еще расти и расти.

Юноша вертелся юлой, отбивая атаки, постепенно ему становилось ясно, что он переоценил свои силы. Необходимо было разбить строй нападающих, иначе сократить их число не удастся. Автоматически он отправил зов о помощи Тени. Услышав, тот подхватился на ноги, оценил обстановку, одним прыжком перемахнул ограду базы и со всех ног ринулся к городу, ругая про себя глупого котенка, попавшего в ловушку. Однако до порта ему было бежать чуть ли не полчаса, а за это время Нир мог сто раз погибнуть.

— Ах вы, сволочи! — донесся до юноши чей-то рев. — Шестеро на одного! Держись, парень, иду!

Из прохода между складами выскочил давешний незнакомец и с ходу накинулся на противников Нира, не ожидавших нападения, и почти сразу зарубил одного. Юноша тут же воспользовался этим, ушел в нижнюю стойку и вспорол живот еще одному. Нападающих осталось четверо, и вдвоем они справились с ними довольно быстро. Последнего Нир оглушил, затем сделал то же самое с остальными еще живыми бандитами.

— Большое вам спасибо! — повернулся он к незнакомцу, обтирающему свой меч об одежду одного из мертвецов.

— Да не за что, — пожал плечами тот. — Негоже кучей на одного наваливаться, не по чести это.

Он присмотрелся к лицу лежащего перед ним бандита и негромко ахнул.

— Ах, паскуда! Я-то думал, что он приказчик Олнера, а он бандюган! Подошел, попросил олнеровские мечи хвалить и сюда людей вести; сказал, что заплатит! А чего ж не похвалить, когда и сам таким пользуюсь? Ах, паскуда! Это ж я, получается, вас в ловушку привел!

— Не переживайте, — поспешил успокоить его Нир. — На вашем месте любой оказаться мог. Я…

В этот момент до, него дошло, что раз напали на него, то вполне могли напасть и на кого-то из друзей, а прежде всего, на Дарлина. Юноша вскрикнул и рванулся прочь.

— Куда вы? — растерянно крикнул незнакомец.

— Друзья в беде! — на бегу бросил через плечо Нир, и тот побежал за ним.

До книжных рядов юноша добежал за каких-то пять минут — несся сломя голову. И сразу понял, что его подозрения оправдались. Дарлин, зажатый в углу, отбивался от шестерых противников. Хорошо хоть они не могли подойти к нему больше чем по трое, и граф пока справлялся, хотя был уже ранен — по левому боку струилась кровь. Нир бросился к нему на помощь, но не успел.

— Мр-р-ряу! — раздалось непонятно откуда, и двое противников Дарлина отлетели в стороны, отброшенные ударами лап пятнистого карайна.

Остальные оглянулись, в ужасе завопили и бросились наутек в разные стороны, однако ушли не все — карайн легко догнал и оглушил еще одного. Наверное, он догнал бы всех, но его остановил звонкий девичий голос:

— Хватит с них, Мотылек!

Он тут же остановился, недовольно рыкнул, однако вернулся к хозяйке. Ею оказалась довольно миловидная девушка в простом домотканом платье. Обычная крестьянка на вид, если бы не ее осанка. Да и то, откуда у крестьянки карайн? Нир решительно направился к ней, однако слишком близко подходить не стал, низко поклонился и сказал:

— Я искренне благодарен вам, эллари, за спасение жизни моего друга. Я не успевал, и если бы не ваш карайн, он мог погибнуть.

— Не за что, эллари, — коснулась ее губ легкая улыбка. — Это нечестно, когда шестеро нападают на одного. Но ваш друг, похоже, ранен. Позвольте я помогу ему.

— Вы целительница?

— Можно и так назвать.

— Буду очень рад вашей помощи, — снова поклонился юноша. — Позвольте представиться, Нирен ло’Хайди, барон.

— Эванна ло’Клари, — через плечо бросила девушка, спеша к присевшему около стены Дарлину, лицо которого скривилось от боли. — Прошу вас, ложитесь, мне нужно осмотреть вашу рану.

Граф несколько удивленно посмотрел на нее, однако послушно лег на мостовую, зная, что с целителями не спорят.

  48