ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Муж напрокат

Все починається як звичайний роман, але вже з голом розумієш, що буде щось цікаве. Гарний роман, подарував масу... >>>>>

Записки о "Хвостатой звезде"

Скоротать вечерок можно, лёгкое, с юмором и не напряжное чтиво, но Вау эффекта не было. >>>>>

Между гордостью и счастьем

Не окончена книга. Жаль брата, никто не объяснился с ним. >>>>>

Золушка для герцога

Легкое, приятное чтиво >>>>>




  49  

— Так не забудьте: в четверг.

— Вас подбросить?

— Нет-нет… мы еще побродим здесь.

— Тогда всего хорошего.

— Приятно было познакомиться, Джералд.

— В четверг.

— До свидания.

— До свидания!


Как только расстояние стало безопасным, Максин накинулась на Джералда:

— Что ты наделал?!

— Что я такого сделал? — улыбнулся Джералд, который прекрасно понимал причину возмущения Максин, но ему хотелось поддразнить ее.

— Зачем ты назвал меня своей невестой? При родителях? Что они подумают?!

— Может быть, решат, что ты выходишь замуж?

— Но ведь это неправда! А что будет, когда твоя замечательная шутка раскроется? Они будут думать, что я — легкомысленная! Вертихвостка!

Максин была готова расплакаться…

И тут Джералд сразил ее окончательно.

Прямо посреди супермаркета, рядом с холодильником, в котором лежали коробки с мороженым, он опустился на одно колено.

— Максин, — торжественно сказал он, — выходи за меня замуж. И тебе не придется ни в чем признаваться родителям.

Максин потеряла дар речи от изумления. А когда вновь смогла говорить, возмутилась:

— Опять шутишь?! По-твоему, это смешно?!

Джералд поднялся: окружающие и так уже достаточно насмотрелись на его действия.

— На тебя не угодишь. Я в самом деле зову тебя замуж. И мне вовсе не хочется, чтобы твои родители думали, будто я к тебе несерьезно отношусь. Еще бросятся тебя спасать: срочно искать более подходящего мужа из какой-нибудь… китайской диаспоры.

Максин не выдержала и рассмеялась.

— Так ты согласна?

— Соглашусь, если ты меня поцелуешь.

— А теперь, — спросил Джералд, переведя дух, — что мы предпримем? Продолжим совершать будничные покупки для ужина? Или купим шампанского, чтобы отпраздновать помолвку? Может быть, ты хочешь пирожных?

— А как-нибудь совместить все это нам не удастся?..

И опять утреннее солнце ослепило Максин из-за не задернутых штор.

Она перевернулась с бока на живот, лениво потянулась… а потом едва не подскочила, широко раскрыв глаза.

Ведь она выходит замуж!

Эта ночь была необыкновенной, полной неистовой нежности, ласк, неизведанных ощущений… Близость между Максин и Джералдом становилась все более наполненной. Теперь к ней примешивалась радость обладания.

Максин взглянула на часы. Кажется, Джералд уже ушел в офис. Нужно подниматься. Сколько же она проспала… Джералд сказал, что неплохо было бы озаботиться подготовкой к свадьбе. Максин понятия не имела, с чего нужно начинать. Может быть, пролистать несколько свадебных журналов? Для начала ведь нужно определиться хотя бы с тем, какую хочется свадьбу… У Максин не было четких предпочтений.

Она застелила кровать и вышла на кухню. Коробка с пирожными была накрыта запиской. Максин с улыбкой поднесла записку к глазам.

«Детка, было бы замечательно, если бы сегодня днем ты заехала ко мне в офис. Есть несколько дел, которые нам нужно обсудить. Позвони моему секретарю и запишись на прием. Шутка. Можешь даже не звонить предварительно — сегодня я почти все время в офисе. Целую, твой Джералд».

Максин сложила записку вчетверо. Если поторопиться, то она как раз успеет к ланчу. Нужно было принять душ, выбрать, что надеть, уложить волосы — творческий беспорядок на голове вряд ли будет уместен в офисе Джералда. Если заехать в какой-нибудь ресторанчик и заказать суши на вынос, то они с Джералдом смогут отлично пообедать и при этом обсудить дела. Интересно, что он там хотел обсудить?..


Без четверти два Максин уже входила в вестибюль агентства Джералда. На ней был костюм цвета мяты с юбкой-карандашом, скромные лодочки, а в руках она держала огромную коробку, набитую роллами с угрем и сыром. Секретарь, сидящая в приемной, по всей видимости, была предупреждена о приходе Максин. Вероятно, Джералд даже описал ей внешность невесты, потому что секретарь немедленно сорвалась со своего места и проводила Максин наверх.

Кабинет Джералда поражал строгостью, сдержанностью и лаконичностью. Белый потолок, светло-серые стены, темно-красная плитка пола. Интерьер составляли черные кожаные кресла, черный диван, журнальный столик с прозрачной темной столешницей и, конечно, внушительный рабочий стол.

Джералд поднялся навстречу Максин.

— Что это? — удивленно спросил он, целуя ее в щеку.

— Роллы, — гордо заявила Максин.

  49