ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  43  

Копыта ульхаса зацокали по брусчатке, и вскоре молодой человек уже въезжал в городок. Из наставлений рыбака и других людей он знал, что для жилья надо найти трактир и снять там комнату, просто так люди в городах постояльцев пускали нечасто и тоже за деньги.

Трактир в Сарандере обнаружился всего один, что говорило о минимальном количестве приезжих, правда, был еще некий постоялый двор недалеко от пристани, но местный житель, которого Ирион спросил о месте для ночлега, не советовал останавливаться в «этом прогнившем клоповнике». Трактир располагался почти в самом центре городка и звался «Именным призом». Что это означало, юноша не понял, но свободные номера там нашлись. Комната на месяц стоила целый золотой, но молодой человек для начала снял жилье на три дня, чтобы осмотреться и сообразить, зачем же, собственно, он явился в этот город.

Рас как-то по умолчанию продолжал изображать то ли слугу, то ли помощника Ириона и остался в трактире, когда юноша отправился погулять по городу. Кое-где через город проходили каналы, а на главной площади даже находился фонтан, который, правда, едва выбрасывал невысокие струйки разной высоты. Вода в фонтане оказалась пресной, но весь он был покрыт сероватой коркой. Видимо, даже в пресной воде тут все же содержалась немалая примесь солей.

— Молодой эллари! — услышал Ирион оклик из-за спины и повернулся.

Перед ним стоял крепкий мужчина в плотной синей куртке и таких же брюках, в темных волосах его было немало седины, а серые глаза пристально смотрели на молодого человека. Ирион заметил на его поясе кинжал в добротных, но потертых ножнах.

— Вы прибыли в город только сегодня? — уточнил мужчина.

— Да. А что?

— Если вы приехали по делу, то не смею вас задерживать, только поставьте отметку в вашей подорожной. Канцелярия города находится там. — Мужчина махнул рукой себе за спину. — Если же вы прибыли без определенных намерений, то вам стоило бы зайти к префекту и обсудить с ним вопрос и статус вашего присутствия в Сарандере.

Молодой человек смотрел на собеседника и не понимал ровным счетом ничего, а в первую очередь, что именно хотят от него узнать. Увидев совершенно непонимающие глаза юноши, мужчина усмехнулся:

— Вы, должно быть, с побережья, и здешние порядки вам непонятны, тогда поясню: Сарандер имеет особый статус из-за того, что в окрестностях расположены поселения каторжников и солеразработки, на которых те отрабатывают свои проступки. Местных жителей здесь почти нет, поэтому город подчиняется ведомству колонии. И все вновь прибывающие должны быть поставлены на учет в этом самом ведомстве.

— Я с островов, — промямлил окончательно сбитый с толку Ирион. — Не знал, что для поездки нужна определенная цель. Я просто захотел приехать в этот город.

Молодой человек окончательно стушевался, а мужчина громко рассмеялся. Это обидело Ириона, но он стерпел, потому что по незнанию сам нарушил какие-то местные обычаи.

— Так ты с Райнского архипелага? — улыбнулся мужчина. — Далеко же тебя занесло. Наверно, и городов-то вообще не видел…

— Видел, — хмуро произнес юноша. — Я два сезона отработал в охране торгового корабля.

Глаза молодого человека начали поблескивать, и комендант города счел за лучшее сдать назад и вернуться к более ровному тону. Нет смысла без нужды провоцировать молодого северянина. С островитянами ему сталкиваться не приходилось, но, судя по жителям побережья, молодежь там гордая, горячая и оружием владеет выше среднего, хотя, к их чести, слово старшего для них — закон. Дисциплине обучены с малолетства.

— Тогда, может, и здесь захочешь пойти в охрану, если у тебя желание остаться в этих местах на какое-то время? Или ты здесь проездом?

Ирион немного расслабился, поняв, что незнакомец не желает обидеть его.

— Не знаю, надолго ли я здесь… — начал юноша. — Но в охране каторги я работать не хочу…

Эреми ло’Вари хмыкнул про себя, такого отношения можно было ожидать.

— Нет, не в охране каторжников. — Эреми позволил себе легкую улыбку. — В охране особого рудника. И охранять придется от тех, кто может решить поживиться плодами чужого труда и государственным имуществом.

Ирион удивленно посмотрел на мужчину, о каких-то особых приисках в этих краях даже слухов не было. Или были, но не всем об этом рассказывали… Может, там добывают золото?.. Впрочем, какая ему разница. Терять свободу, заключив контракт, юноше не хотелось, но и бесцельно бродить по округе смысла не было. Если что-то его притянуло сюда, оно само даст о себе знать, чем бы Ирион ни занимался.

  43