ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  32  

— Не верю, что вы могли напиться! — воскликнул Грэг, поглаживая бедро Элис.

— Представь себе, могли! — веселилась Рейчел. — Мои родители уехали на уик-энд, а мы с Элис выкрали из бара бутылку бренди, напились и пошли на улицу совершать безумства.

— О, пожалуйста, поподробнее. — Грэг оставил в покое бедро Элис и положил руки на стол. — Люблю слушать про безумства.

До Элис наконец-то дошло, о чем Рейчел собирается рассказать, и она воскликнула:

— Рейчел, не надо! Нашла что вспоминать.

— А что? — не поняла ее испуга Рейчел. — Это же так смешно.

— Элис, ну что ты, — поддержал ее и Грэг. — Я просто горю нетерпением услышать про ваши безумства.

Элис осталось только вздохнуть.

— Так вот, — воодушевленно начала Рейчел, — выпили мы с Элис бренди и вышли на улицу. Идем, хохочем, а когда навстречу нам попадался мужчина, мы приподнимали свои юбки и демонстрировали кружевные трусики. Если бы ты, Грэг, мог видеть их лица! — Рейчел захохотала.

— Да уж, представляю. Я бы и сам в шоке был. От той красоты, что увидел, — подмигнул ей Грэг и тоже засмеялся.

Элис сидела вся красная, ей было стыдно за рассказ Рейчел.

— Нашли повод для веселья, — серьезно произнесла она. — Две семнадцатилетние дурочки, возомнившие себя невесть кем. Стыдно вспомнить.

— А тогда и тебе было весело. — Рейчел надула губы, обидевшись на подругу.

Грэг, чтобы разрядить напряжение, решил переменить тему разговора и обратился к Рейчел:

— Как я понял из твоих рассказов, вы с Элис проводили много времени.

— Да, — кивнула Рейчел. — Мы с Элис как сестры, всегда вместе.

— Она часто приезжала в Нью-Йорк на каникулы?

— Почему приезжала? — не поняла Рейчел, а Элис напряглась. — Она тут и жила.

— Как так? — Грэг потер ладонью лоб. — Элис мне рассказывала, что раньше жила в Спрингсе, в штате Мичиган. Разве не так?

— Так, — осторожно произнесла Рейчел и посмотрела на подругу.

Элис сидела, уткнувшись взглядом в стол, кулаки ее были крепко сжаты. Рейчел сразу поняла, что сболтнула лишнее, и не знала, как исправить свою оплошность. Она поерзала на стуле, несколько раз нервно переложила с места на место приборы, исподлобья посмотрела сначала на съежившуюся Элис, затем на удивленного Грэга.

Наконец вздохнула и воскликнула неестественно веселым голосом:

— Ой, что-то я заболталась! А мне пора бы попудрить носик. Элис, ты со мной?

Элис кивнула и встала из-за стола. Когда они вышли из зала, Рейчел накинулась на Элис:

— Ты что, ему ничего не рассказала?!

Элис помотала головой.

— Но как же так? — всплеснула руками Рейчел. — Я же вижу, у вас все серьезно, а ты ничего ему не сказала.

— Я все ему расскажу, но потом. Я не могу сейчас, Рейчел. Понимаешь, не могу. Я такая счастливая. Мне так хорошо с ним. Представляешь, что будет, если он все узнает? Я не хочу его терять, я не могу его потерять.

— Так… — протянула Рейчел, покачав головой из стороны в сторону. — Но ведь придется все равно когда-нибудь рассказать. Или ты думаешь, что все так и останется в тайне? Нет, Элис, ты должна ему все рассказать, всю правду.

— Нет, — резко сказала Элис. — Пока я ему ничего не расскажу, он не должен ничего знать. И пока не узнает. Если, конечно, ты не проболтаешься.

— Я? — испугалась Рейчел. — Да как ты могла такое подумать обо мне?

Рейчел недовольно засопела и уткнулась взглядом в пол.

— Я не думала, я просто сказала на всякий случай, — ответила Элис.

Рейчел переступила с нога на ногу, оторвала взгляд от пола, посмотрела на Элис я спросила:

— Ты его любишь?

У Элис от ее вопроса расширились глаза.

— О чем ты, дорогая? Мы с ним еще так мало знакомы, чтобы говорить о любви.

— Но ты же сама сказала, что тебе хорошо с ним.

— Да, — Элис прикрыла глаза. — Мне хорошо с ним. Он вызывает у меня такие желания, как никакой другой мужчина. Когда я с ним рядом, мне кажется, что я летаю. Но любовь… Нет, Рейчел, я думаю, что любовь — это что-то другое.

— Ну-ну, — только и сказала Рейчел.


— Твоя подруга прелесть. Открытая, непосредственная, веселая, — снимая пальто, сказал Грэг.

Они отвезли Рейчел домой, а потом долго спорили, к кому ехать. Решили поехать к Элис.

Завтра ей нужно было на работу, и она хотела переодеться.

По настоятельной просьбе Элис они так и не стали жить вместе. Ночи проводили попеременно то у нее, то у него. Такое положение дел очень устраивало Элис, создавало необходимое ей ощущение свободы. Грэг ворчал, утверждая, что им пора бы определиться и жить вместе. Элис иногда шутливо, иногда серьезно отказывалась. Хотя ей Грэг нравился, и ей было хорошо с ним, но она еще не была готова к такому серьезному шагу.

  32