ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>

Влюбленная вдова

Где-то на 15 странице поняла, что это полная хрень, но, с упорством мазохостки продолжала читать "это" аж до 94... >>>>>

Любовная терапия

Не дочитала.... все ждала когда что то начнётся... не понравилось >>>>>

Раз и навсегда

Не понравился. Банально, предсказуемо, просто неинтересно читать - нет изюминки. Не понимаю восторженных отзывов... >>>>>




  115  

Холодный ветерок издали доносил до ее ушей мычание коров и короткие крики погонщиков. Гнедой шел мерной рысцой и обращал внимание на эти звуки не более, чем на шорох ветра в кронах деревьев.

Впреди расстилался длинный пологий склон, у подножия которого росли молодые деревца. Среди тонких стволов Ланна заметила всадника, на нем она различила кожаный жилет с белой опушкой. И тут всадник выехал на открытое пространство и направился к ней. Сокол! Рыжий конь нетерпеливо фыркнул и затанцевал на месте, когда хозяин резко натянул поводья. Сокол некоторое время не спускал с Ланны изучающего взгляда, а потом пустил гнедого вперед быстрой рысью.

– Куда ты едешь? – спросил он, поравнявшись с ней.

Ланна не сумела прочитать в выражении его лица ничего, кроме вежливого интереса. Можно было решить, что он встретил случайную знакомую и поддерживает разговор лишь из любезности.

– В лагерь, хочу выпить кофе.

– Я провожу тебя, – и он повернул своего коня так, чтобы тот шел рядом с гнедым Ланны.

– Я думала, что ты всегда ездишь только один. – Ланна не смогла удержаться от неловкого напоминания.

– Хочу убедиться, что ты без приключений доберешься до лагеря, – пожал плечами Сокол.

Возможно, его желание помочь ей было вызвано попыткой показать, что он все-таки жалеет о том, как вел себя в их последний разговор. Но при его гордости выговорить слова извинения было нелегко.

Как только они выехали на ровное пространство, его норовистый скакун забеспокоился, стараясь вырваться вперед хотя бы на полшага. Косясь на хозяина, он словно ждал момента, когда тот потеряет бдительность.

– Почему ты никуда не уезжаешь с ранчо? – прервала затянувшееся молчание Ланна.

– А зачем мне надо куда-то уезжать?

– Ну тогда скажу по-другому: почему ты остаешься? Что тебя держит?

– Те же самые вопросы я задаю сам себе, – ответил Сокол.

– И что же? – повторила она, ожидая продолжения.

– Карты розданы. Идет игра. И надо ее закончить. Вот когда все выложат свои карты на стол, посмотрим, выиграл я или проиграл. – Он отвел взгляд, словно ему больше не хотелось говорить на эту тему.

Какая-то птица сорвалась с куста прямо перед ними. Конь под Соколом заржал и рванулся, словно нашел подходящий повод для того, чтобы выказать свой капризный нрав. Сокол на миг отвлекся, чтобы успокоить его и снова заставить идти шагом рядом с гнедым, который даже ухом не повел.

– Никто, кроме меня, не хочет ездить на нем, – сказал Сокол.

– Даже представить себе не могу, почему бы это, – заметила она с усмешкой, и вдруг неожиданно для самой себя спросила: – А почему Ролинз с такой неприязнью относится к тебе?

– Ничего подобного. У него нет ко мне лично никакой неприязни.

– То, что он не переносит твоего присутствия, – видно за версту. Это из-за того, что ты хотел жениться на Кэрол? – не выдержала она.

– Давай лучше будем считать, что он не хотел видеть меня своим зятем, – едва заметная улыбка коснулась его губ.

– Ты все еще сердишься на нее из-за того, что она вышла замуж за Чэда?

– Она довольна. Они подходят друг другу. Что тут еще можно добавить?

Заметив, каким тяжелым стал его взгляд, она попыталась представить, о чем он может вспоминать в эту минуту:

– После того, как Чэд избил тебя…

– Чэд? – удивился Сокол. – Он ко мне и пальцем ни разу не притронулся. – Но Кэрол сказала… – начала Ланна.

– Она солгала. Избил меня – один раз в жизни – ее отец, пока Билл Шорт и Лютер Уилкокс держали меня за руки. Чэд был с ними, тут ничего не скажешь. Но он стоял в стороне и смотрел. Тогда-то Том и сломал мне нос, оставив этот памятный знак. – Он показал на горбинку на своей переносице.

– Так тебя избил Том Ролинз? – Ланна была несколько сбита с толку. – Но почему?

Какое-то время молчание нарушал только звук копыт по твердой земле, скрип кожи и бряцанье уздечек.

Сокол смотрел на гриву своей лошади.

– Он утверждал, что я изнасиловал его дочь.

Ланна не нашлась, что сразу сказать. Ей вспомнилось, как резко он обошелся с нею тогда, в конюшне. И помня об этом, коротко спросила:

– А это так или нет?

Откинув голову, он вдруг рассмеялся, глядя прямо в синее безоблачное небо:

– А ты знаешь, ты первый человек, кто спросил об этом. Том не спрашивал. И остальные тоже. Даже Фолкнер не спросил. – Ланна почувствовала, сколько горечи и чувства несправедливо нанесенной обиды таится в его словах. – Если бы ты спросила меня, переспал ли я с ней, то я бы ответил утвердительно. Но это было так давно, что и говорить уже не стоит.

  115