ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  89  

– Фирма угощает.

– Нет, так не годится.

– Считайте, что это – своего рода извинение босса за то, что вы сидите в одиночестве за пустым столиком. Он любит, чтобы его клиенты не испытывали никаких неудобств.

Молодой человек протянул ей бокал, держа его за ножку. Рейчел не могла взять его, не прикоснувшись к руке гостеприимного незнакомца, а дотронувшись до его пальцев, почувствовала себя еще более неловко.

– Передайте ему мою благодарность, но подобные хлопоты ни к чему. Просто я пришла чуть раньше условленного срока, вот и все. – Рейчел держала бокал обеими руками и рассматривала бледную, почти бесцветную жидкость. Ей мучительно хотелось, чтобы парень наконец оставил ее в покое, однако он продолжал стоять рядом и наблюдать за тем, как она потягивает вино.

– Кстати, меня зовут Росс Тиббс.

– Приятно познакомиться, мистер Тиббс.

– Нет, так не пойдет. Коли уж я сказал вам свое имя, то назовитесь и вы. Давайте попробуем еще разок. – Он улыбнулся, и на его щеках появились симпатичные ямочки. – Меня зовут Росс Тиббс.

– Рейчел. Рейчел Фэрр, – с трудом произнесла она, не зная, что говорить дальше.

– Я как только вас увидел, сразу обратил внимание на то, какие у вас огромные синие глаза.

– Очень мило с вашей стороны, мистер Тиббс. – На самом деле от этого комплимента Рейчел еще больше почувствовала себя не в своей тарелке.

– Росс, – поправил он ее. – Держу пари, друзья зовут вас Синеглазкой.

– Нет, просто Рейчел.

– Слово «просто» к вам не подходит. Я мог бы написать о вас песню. Я ведь занимаюсь тем, что пишу песни и сам их пою. Я играю тут по выходным, дарю, так сказать, этому заведению уют и стильность. Правда, я буду выступать здесь только до конца июля. Мой агент уже подписал для меня контракт с Джилли. Видите ли, это хороший шанс. Мики Джилли вполне может записать мою песню для своего нового альбома.

Всю эту тираду Тиббс проговорил с нескрываемой гордостью. Впрочем, ему вовсе не хотелось выглядеть хвастуном.

Значит, этот парень – артист. Вот почему он разговаривает с ней в такой непринужденной манере и говорит все, что хочет сказать. Рейчел всегда завидовала раскрепощенным людям, для которых общение с окружающими не является мукой адовой. Что касается ее самой, она сейчас больше всего хотела, чтобы поскорее появился Лейн. С ним она чувствовала себя гораздо увереннее.

– Это замечательно, – откликнулась Рейчел, чувствуя, что в ее голосе явно недостает искренности.

– Я начинаю петь только в восемь часов, но всегда прихожу пораньше, чтобы поесть и переварить ужин прежде, чем подниматься на сцену. Почему бы вам ко мне не присоединиться? И мне было бы веселее, и вам не придется ужинать в одиночестве.

– Спасибо, но я жду одного человека. Он должен появиться с минуты на минуту.

– Ну вот оно, мое «счастье», – печально улыбнулся Росс Тиббс. – Стоит познакомиться с красивой женщиной, и тут же узнаешь, что она уже занята.

– Вы очень добры, – выдавила из себя Рейчел. От таких речей она смущалась еще больше.

– Нет, я не добр. Мои чувства можно скорее назвать завистью. – От устремленного на нее взгляда, в котором сквозило неподдельное восхищение, щеки Рейчел запылали. – Но давайте договоримся так: если ваш спутник окажется настолько глуп, что не придет, мое приглашение остается в силе. Хорошо?

– Он придет. – Рейчел вложила в эту фразу гораздо больше убежденности, чем испытывала на самом деле. А вдруг Лейн и в самом деле не сможет приехать? При занятости этого человека на него может неожиданно свалиться добрая сотня различных дел, каждое из которых будет важнее, нежели ужин с ней. Такое и с Дином раньше случалось, причем так часто, что и не сосчитать. Он то и дело собирался приехать к ней, но в последнюю минуту появлялись какие-то дела, и все его планы рушились.

Охватившая Рейчел нервозность достигла пика в тот момент, когда дверь ресторана распахнулась и на пороге появился Лейн.

– А вот и он, – облегченно сказала она Россу Тиббсу и, когда вошедший приблизился к столику, радостно приветствовала его. Она увидела, как в глазах Лейна вспыхнул огонек, говоривший ей: «В мире для меня нет ничего важнее тебя». Он был предназначен только ей одной и придавал ей уверенность и силу. Она могла говорить и делать все что угодно, но Лейн по-прежнему будет испытывать к ней те же чувства.

– А я уж испугалась, что ты не сможешь прийти.

– Ничто не сможет помешать мне встретиться с тобой. – Лейн легко поцеловал ее в щеку, и на Рейчел пахнуло ароматом его дорогого одеколона. – Если бы понадобилось, я перевернул бы кверху дном и Техас, и все небеса.

  89