ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Голос

Какая невероятная фантазия у автора, супер, большое спасибо, очень зацепило, и мы ведь не знаем, через время,что... >>>>>

Обольстительный выигрыш

А мне понравилось Лёгкий, ненавязчивый романчик >>>>>

Покорение Сюзанны

кажется, что эта книга понравилась больше. >>>>>

Во власти мечты

Скучновато >>>>>




  96  

Эбби услышала голоса, доносившиеся из комнаты, где хранилась упряжь, подошла к двери и заглянула внутрь. Толстый человечек в рубашке с засученными рукавами снял со стены четыре недоуздка, Бен сообщил, что это такое, а еще один мужчина сделал пометку в блокноте. Скучная, долгая работа.

– Четыре недоуздка, – вслух повторил тот, который записывал.

– Один из них украшен серебром, – вставил Бен. – Он дороже, чем остальные.

Грузный мужчина вновь принялся изучать недоуздки. В разговор вмешалась Эбби.

– Он потускнел, – проговорила она, – но перед аукционом мы его отчистим. – Сказав это, она велела себе не забыть и это. Сколько же дел у нее уже накопилось! – Вы не видели Лейна или Чета Форбса?

– Они в конторе. – Пухлая ручка толстяка махнула в том направлении, где находился кабинет ее отца.

– Спасибо, – уже на ходу поблагодарила Эбби, быстро направившись к двери кабинета. Она резко постучала дважды, затем потянулась к дверной ручке, и тут же приглушенный голос пригласил ее войти. Лейн стоял возле стола и просматривал какие-то бумаги, а Чет Форбс – мужчина в очках в проволочной оправе – устроился в кресле. Оба подняли на нее глаза.

– Извините, но я просматривала список лошадей, который вы мне дали. Вы включили в него Ривербриз, но эта кобыла принадлежит мне. Отец подарил ее мне в прошлом году.

– Странно, что так получилось. – Молодой человек с бледным лицом взял из ее рук листы бумаги, бегло их просмотрел, а затем принялся рыться в папках, лежавших на столе. – Ага, вот она, Ривербриз. – Внимательно изучив документы, касавшиеся кобылы, он торжествующе поднял взгляд на Эбби и проговорил: – Я был прав. Лошадь зарегистрирована на имя Дина Лоусона, и тут нет никаких пометок о передаче ее в собственность какому-либо другому лицу.

– Этого не может быть! – Эбби взяла папку из его рук и посмотрела на оборотную сторону сертификата, ища свое имя в той строке, где значилось имя покупателя лошади. – Он же подарил мне Ривербриз!

Лейн обошел стол и также заглянул в документ.

– Он сказал тебе, что перерегистрировал кобылу на твое имя?

– Это было в прошлом году. Я уже не помню точно, что он тогда говорил. Но ведь нельзя же подарить кому-нибудь что-нибудь и по-прежнему считаться владельцем этого.

– А ты когда-нибудь просила, чтобы он оформил лошадь на твое имя?

– Нет. Я подумала, что он сам это сделает, а потом даже и не вспоминала об этом. А папа, видимо, решил, что этими формальностями займусь я. Только так можно объяснить все, что произошло. – Она встревоженно посмотрела на Лейна, обеспокоенная его вопросами. – Ривербриз – моя!

– Мне неприятно говорить об этом, Эбби, – начал Лейн, глядя в сторону, – но у тебя нет ни единого документа, подписанного Дином, который подтверждал бы твою правоту. Регистрационные документы оформлены на его имя, поэтому официально считается, что лошадь является частью его имущества.

– Нет! – гневно тряхнула головой Эбби.

– Я уверен, Дина наверняка отвлекли другие дела и он просто позабыл об этом. Я попробую что-нибудь сделать, если это вообще возможно, – пообещал Лейн. – Но ты должна понимать: эта лошадь стоит очень дорого. Она, если хочешь, является «ценным имуществом» – точно так же, как какая-нибудь постройка. Ты же не станешь доказывать свое право на владение домом, если у тебя на руках нет соответствующих документов, которые удостоверяли бы это. Боюсь, закон будет рассматривать лошадь с этой же точки зрения.

– А Рейчел? Наверняка папа подписал бумаги, когда подарил ей кобылу! – Эбби не могла скрыть горечь, прозвучавшую в ее голосе.

– Этого я не знаю. – Лейн забрал у женщины папку с документами и передал ее Чету.

– Мы сверили всех лошадей на ферме, – начал тот, – с регистрационными документами в этой папке и обнаружили двух лошадят…

– Жеребят, – мрачно поправила Эбби.

– Да, двух жеребят, на которых необходимо было заполнить соответствующие формы. Помимо этого, никаких расхождений между документами и лошадьми на ферме обнаружено не было, – закончил он.

– Охотно верю, – сухо ответила Эбби. Она вся кипела от сдерживаемой злости и растерянности. – И тем не менее эта кобыла принадлежит мне.

Лейн спокойно выдержал ее яростный вызывающий взгляд.

– Я сделаю все возможное, чтобы ты сохранила свою лошадь, Эбби.

– Сделай, пожалуйста. – Она направилась к двери, и Лейн последовал за ней.

– Мы с Четом подумали, что, может быть, нанять дополнительных людей, чтобы привести лошадей в надлежащий вид перед аукционом.

  96