ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Жажда золота

Неплохое приключение, сами персонажи и тема. Кровожадность отрицательного героя была страшноватая. Не понравились... >>>>>

Женщина на заказ

Мрачноватая книга..наверное, из-за таких ужасных смертей и ужасных людишек. Сюжет, вроде, и приключенческий,... >>>>>

Жестокий и нежный

Конечно, из области фантастики такие знакомства. Герои неплохие, но невозможно упрямые. Хоть, и читается легко,... >>>>>

Обрученная во сне

очень нудно >>>>>

Королевство грез

Очень скучно >>>>>




  77  

Лицо Уэйна окаменело.

— Нет, ты не понимаешь. Все намного серьезнее.

Зоя, вы с Саймоном в моей жизни навсегда.

Ей стало трудно дышать.

— Тебе нужно притормозить.

— Или тебе ускориться, — голос Брэда зазвучал жестче. — Ты не хочешь, чтобы я говорил о своих чувствах к тебе, о том, что ты для меня значишь?

— Неужели ты думаешь, что мы оба сейчас способны трезво рассуждать об этом? — Зоя, не зная, что делать, шагнула к окну и зачем-то задернула занавески. — Ты не знаешь, что будешь чувствовать и что я буду для тебя значить, когда все закончится. Мы увлечены приключением, и это… усиливает наши чувства.

— Я был увлечен тобой с первой секунды, как увидел.

— Не надо, — сердце Зои сжалось, и ей стало трудно дышать. — Ты не знаешь, что я чувствую.

— Может быть, и не знаю. Расскажи.

— Сейчас не могу. Нет времени, — проклиная себя за трусость, Зоя повернулась к нему и покачала головой. — И у тебя тоже. Нам обоим пора идти.

Брэд взял ее за подбородок и поцеловал в губы.

— Мы еще это обсудим поподробнее, а пока нужно договориться, где мы будем жить. Если ты не хочешь переехать ко мне, я останусь здесь. Но лучше подумай о моем предложении. Я заеду после работы, и ты мне скажешь, что решила.

14

В половине первого Зоя уже вставляла лампочки в поворотные светильники в книжном магазине. Они решили сегодня заняться какой-то одной частью «Каприза» и закончить ее. Бросили жребий, и удача улыбнулась Дане.

— По-моему, разумно, — Дана заполняла маленькую вращающуюся витрину поздравительными открытками. — У Брэда больше места, и убираются в доме у реки вовсе не хозяева. Еду готовит тоже не сам Уэйн. Ты сосредоточишься на ключе и на своем салоне. Других забот до конца месяца у тебя вообще не будет.

Действительно, разумно, признала Зоя. И логично. Только…

— Все не так просто. Как я смогу проверить версию, что ключ как-то связан с моим домом, если сама не буду жить в нем?

— И куда тебя привела эта версия? — спросила Мэлори.

— Пока никуда, но с тех пор, как я стала размышлять над этим, прошло всего два дня.

Ее слова были встречены молчанием, и Зоя вздохнула, опустив руки.

— Ладно. Я понимаю, что уже должна была что-то почувствовать, если это так важно. Но у меня не получается быть оптимисткой.

— Похоже, ты просто ищещь причину, — пробормотала Дана.

Зоя пронзила подругу долгим, испытующим взглядом.

— Нет, я не ищу причину. Это… осторожность. Одно дело, что Джордан живет в твоей квартире, пока вы не перебрались в Ворриорз-Пик, или то, что Мэлори переехала к Флинну. Вы помолвлены. А я должна думать о Саймоне.

— Брэд очень любит Саймона.

— Знаю, — Зоя снова взялась за лампочки. — Но это не значит, что мы должны собрать вещи и переехать к Брэдли. Я не хочу, чтобы Саймона смущали наши отношения. Не хочу, чтобы он привыкал к большому дому, ко всем этим вещам, к вниманию и… ежедневному общению с Брэдом.

Мэлори, расставлявшая книги на полках, повернулась к ней:

— То есть ты просто не хочешь нарушать покой Саймона?

— Не только, — Зоя вздохнула. — Свой собственный покой я тоже не хочу нарушать… Я пытаюсь разобраться в своих чувствах, удержать их в разумных границах. На это есть много причин.

— Не очень ты похожа на женщину, которая себя ограничивает.

Зоя взяла еще одну протянутую Мэлори лампочку.

— Ты считаешь, я должна согласиться.

— Я считаю, что ты должна выбрать то, что сделает тебя счастливой. Иногда это труднее и страшнее, чем оставаться в покое.


Зоя совсем не была уверена, что именно сделает ее счастливой, а что напугает до полусмерти, но все-таки решила нарушить привычный распорядок и забрала Саймона из школы сама.

— Я думал, что мне нужно идти к миссис Хансон.

— Знаю, — уже привычным движением Зоя отодвинулась, освобождая место для Мо, который просунул голову между сиденьями, чтобы поздороваться с Саймоном. — Я ей позвонила. Мне нужно с тобой поговорить.

— Будешь ругать?

— Есть за что? — Зоя вопросительно вскинула брови.

— Нет. Честное слово. Я ничего такого не делал.

Припарковав машину, она помахала рукой мистеру Хансону, который граблями собирал листья на лужайке перед домом.

— Тогда не буду. Идем домой. Перекусим и поговорим.

— Мо! — развеселившись, Саймон вывалился из машины. — Печенье! — крикнул он и засмеялся, когда пес бросился к двери.

  77